Veuillez signer ici.
请在这里签字。
Veuillez signer ici.
请在这里签字。
Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.
合同没有签字,因此无效。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本法令从签字之日起生效。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她拒绝在认养文件上做最后签字。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
证婚人们靠近桌子。大家围观签字。
Il exigea, avant de signer, qu'on lui réserverait ce droit.
签字前, 他要求保留这一权利。
Ce document ne porte aucune signature ni le nom de la personne qui l'aurait signé.
这份报告并没有任何人签字应当签字者的姓名。
Lors de leur utilisation, ces données doivent être sous le contrôle exclusif du signataire.
签字制作数据在使用时必须处于签字人的唯一控制之中。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有签字, 因此, 它是无效的。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,水性笔。
Code matlab pour l extraction de la signature de l iris.
():
码MATLAB的倒升提取德拉萨签字日升iris.
Le requérant a refusé de le signer et l'a couvert de gribouillis.
申诉人拒绝签字并且满纸乱涂。
S'agissant du libellé, il a été convenu de remplacer “détenteur de la signature” par “signataire”.
作为草案中的用词,工作组商定应使用“签字人”一词替“签字持有人”。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政和司法
尚未签字。
Un agent ordonnateur détenait également la signature.
一位核签人也是银行付款签字人。
Le Président Karzaï a refusé de signer cette charte.
卡尔扎齐总统拒绝在《约章》签字。
On peut regrouper ces techniques sous le terme générique de “signatures numériques”.
这类技术可统称为“电子签字”。
Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Enfin, un État signataire - à savoir Haïti - a présenté son rapport d'auto-évaluation.
另有1个签字国提交了报告:海地。
La personne interrogée est priée de signer un résumé de l'entretien.
还要接受面谈的人在面谈摘要上签字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。