Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.
十
行字不太看得清楚。
Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.
十
行字不太看得清楚。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来到了环法十
站。
Les recommandations du rapport sont regroupées à la section XIX.
报告所有建议载于
十
。
Ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session.
十
届会议
临时议程。
Ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session de la Commission.
委员会十
届会议临时议程。
Adoption du rapport de la Commission sur sa dix-neuvième session.
通过委员会十
届会议报告。
Neuf réclamations ont été transférées dans la troisième partie de la dix-neuvième tranche.
索赔将在十
批
三部分
报告。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-neuvième session.
通过委员会十
届会议
报告。
La dix-neuvième tranche comprenait à l'origine 725 réclamations.
十
批最初共有725件索赔 4。
L'article 19 garantit le droit de ne pas être inquiété pour ses opinions.
十
条保障持有主张不受干涉
权
。
L'ordre du jour de la réunion figure dans l'annexe I.
十
届执行会议议程载于下文附件一。
Les lois sur les médias devraient être mises en conformité avec l'article 19 du Pacte.
新闻法应遵守《公约》十
条
规定。
Les auteurs n'ont donc pas démontré l'existence d'une violation de l'article 19.
因此,提交人未能够确立违反十
条
情况。
Thèmes à examiner à la dix-neuvième session et aux sessions ultérieures de la Commission.
委员会十
届会议及其今后各届会议
主题。
Le secrétariat les a donc ajoutées à la dix-neuvième tranche.
因此,这些索赔被列入十
批,供小组审查。
Le Comité applique ces conclusions aux réclamations comprises dans la troisième partie de la dix-neuvième tranche.
小组将这些结论适用于十
批
三部分所列
索赔。
Le SBI a examiné la question à sa dix-neuvième session.
履行机构在十
届会议上审议了这个议程项目。
L'Article 19 contribue en fait à inciter les États Membres à verser ce qu'ils doivent.
事实上,十
条有助于确保国家缴付欠款。
Ce n'est pas le moment d'appliquer plus rigoureusement l'Article 19.
现在不适宜采取更严格适用
十
条
程序。
Le Comité de la formation n'a pas tenu de séance pendant la dix-neuvième session.
在十
届会议期间,训练委员会没有举行任何会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。