Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个容迷人
男孩今天穿了一件白衬衫。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个容迷人
男孩今天穿了一件白衬衫。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤了
容。
Il ne s'est pas déridé de la soirée.
他整个晚上没有一丝容。
Ne laisser que ton sourire vivre dans mes souvenirs.
只留容在我
记忆里。
Nous sommes dédiés à ce service sera satisfait de votre sourire!
我们竭诚服务将带给您满意
容!
Avec tout le courage de mettre en plhvace le plus brillishsourire.
用所有勇气,撑起最艳丽
容。
On retrouve maintenant. Je veux que vous ayez un luxe d'un sourire 。
现在才发现。我想要一个
容都奢
。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都带着虚伪容。
Tu as sourires au visage maintenant?
脸上现在有
容吗?
Elle a exposé un sourire amusé.
她露出了开心容。
Les deux à droite sont très pauvres, malgré cela ils sourient.
右边这二个孩子显然更穷,但这些并没有让他们容。
Il souriait toujours, soit qu’on le félicitât, soit qu’on le réprimandât.
不管是受到别人祝贺还是责备,他总是面带
容。
Il crut que nous étions d'accord car nous avions souri à ses propositions.
他觉得我们已经一致通过了,因为我们对他建议面带
容。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她美丽,在于优雅
举止,和纯洁
容...所有
相机都争相拍她。
J'espère évidemment qu'il le fera de bonne humeur et avec le sourire.
我当然希望他是高高兴兴地、满脸容地离开。
La plupart des enfants sont au monde pour rire et apporter la joie autour d'eux.
世界上大多数儿童都生来会,他们
容给人们带来幸福。
Son passage au Timor-Leste, son charisme, son énergie et son sourire nous accompagneront pour toujours.
我们将永远缅怀他途经东帝汶情景、他
个人魅力、充沛
精力以及
容。
Chaque fois ,quand je me souvenir le jour je te rencontre,je me souviens de ton sourire .
每一次我企图回忆我们初次见面情景,我都想起
容。
Le bonheur reste avec sourire. Je trouve qu’une femme qui sourie est une jolie femme,ca rend les gens heureux.
多者必来福;我觉得满面
容
女性都很美,让人有一种幸福
心情,令人精神愉快。
Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».
后来,他露出淘气容,边阅读边说:`我们有共同
敌人'。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。