Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个迷人男孩今天穿了一件白衬衫。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了。
Il ne s'est pas déridé de la soirée.
他整个晚上没有一丝。
Ne laisser que ton sourire vivre dans mes souvenirs.
只留下你在我记忆里。
Nous sommes dédiés à ce service sera satisfait de votre sourire!
我们竭诚服务将带给您满意!
Avec tout le courage de mettre en plhvace le plus brillishsourire.
用所有气,撑起最艳丽。
On retrouve maintenant. Je veux que vous ayez un luxe d'un sourire 。
现在才发现。我想要你一个奢侈。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月带着虚伪。
Tu as sourires au visage maintenant?
你脸上现在有吗?
Elle a exposé un sourire amusé.
她露出了开心。
Les deux à droite sont très pauvres, malgré cela ils sourient.
右边这二个孩子显然更穷,但这些并没有让他们失去。
Il souriait toujours, soit qu’on le félicitât, soit qu’on le réprimandât.
不管是受到别人祝贺还是责备,他总是面带。
Il crut que nous étions d'accord car nous avions souri à ses propositions.
他觉得我们已经一致通过了,因为我们对他建议面带。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她美丽,在于优雅举止,和纯洁...所有相机争相拍她。
J'espère évidemment qu'il le fera de bonne humeur et avec le sourire.
我当然希望他是高高兴兴地、满脸地离开。
La plupart des enfants sont au monde pour rire et apporter la joie autour d'eux.
世界上大多数儿童生来会,他们给人们带来幸福。
Son passage au Timor-Leste, son charisme, son énergie et son sourire nous accompagneront pour toujours.
我们将永远缅怀他途经东帝汶情景、他个人魅力、充沛精力以及。
Chaque fois ,quand je me souvenir le jour je te rencontre,je me souviens de ton sourire .
每一次我企图回忆我们初次见面情景,我想起你。
Le bonheur reste avec sourire. Je trouve qu’une femme qui sourie est une jolie femme,ca rend les gens heureux.
多者必来福;我觉得满面女性很美,让人有一种幸福心情,令人精神愉快。
Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».
后来,他露出淘气,边阅读边说:`我们有共同敌人'。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as un très beau sourire aussi.
容也很好看。
Le cadet de la fratrie peut avoir le sourire.
勒布伦弟弟可以重展容。
Et un sourire lui venait peu à peu.
他脸上渐渐露出了容。
Il se força à esquisser un sourire.
他强迫自己挤出一个容。
Le sourire avait disparu du visage de Say.
萨伊脸上容消失了。
Tu as un sourire magnifique aussi !
也有一个美丽容!
Définir l'humour, définir le rire, c'est très subjectif.
定义幽默和容,这非主观。
Sous son sourire, le chemin se dessina.
它容指引了前方路。
C'est voir le sourire des personnes.
是看到人们容。
C'était la première fois que Harry le voyait sourire.
这是哈利第一次看见穆迪露出容。
Et elle, elle est là avec sa grande bouche et son grand sourire.
她在那里张着大嘴,露出灿烂容。
Si elle répétait sa question, il répondait par un sourire.
要是她再问,他便以容作答。
Et le voilà, avec sa coupe de cheveux et son sourire un peu narquois.
看他那发型和略带傲慢容。
Puis elle eut soudain un sourire.
接着,她又突然绽开容。
Vos sourires nous font tomber encore plus amoureux de Paris et de la France.
们容让我们更加爱上巴黎,爱上法国。
Merci ! répondit Anthony Walsh, tout sourire.
“谢谢!”安东尼容满面地回答。
Boche aussi s’étalait, enflant encore ses joues, si bien que son rire devenait malpropre.
博歇仍然鼓起他两腮,露出幸灾乐祸容。
– Je n'y manquerai pas, assura le professeur Ombrage avec un aimable sourire.
“我会。”乌姆里奇教授容可掬地说。
Le professeur Trelawney lui adressa un sourire ému.
特里劳妮教授向她展露出清新容。
Mais Fudge hocha la tête avec un pâle sourire.
是福吉摇头,脸上略有点容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释