Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许是实现人类安全的最佳办法。
Les récentes attaques terroristes ont largement démontré qu'un régime de sécurité basé uniquement sur des armes sophistiquées n'était pas toujours le meilleur moyen d'assurer la sécurité.
最近的恐怖主义行为充分表明,只是靠稀奇古怪的武器建立起来的安全制度也许是实现人类安全的最佳办法。
Nous nous sommes habitués à voir des choses étranges dans nos rêves, mais que se passe-t-il si vous êtes réveillé(e) et que vous voyez encore ce monstre qui était dans vos rêves ?
我们习惯了在梦中看各种稀奇古怪的事物,但是如果您已经醒来,您还看
了梦中所见的怪物,这怎么办?
L'affirmation de la Turquie selon laquelle un accord international entre deux États souverains est nul et non avenu parce qu'il ne convient pas à une tierce partie (la Turquie) est d'ailleurs une conception assez étrange du droit international.
事实上,土耳提出的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳
)
欢而完全无效的主张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。