Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.
它还必会职业安置综合机构的每个受益人提供唯一的安排。
Il doit également mettre à disposition un référent unique pour chaque bénéficiaire du DIISP.
它还必会职业安置综合机构的每个受益人提供唯一的安排。
La formation professionnelle au profit des détenus
这一培训的目的是在押人员以后的
会职业再安置提供
便。
Elle aidera les détenus à développer des compétences commerciales qui pourront se révéler importantes pour leur réinsertion sociale.
这将帮助囚犯培养可能被证明对们重新融入
会很重要的职业技能。
Les inégalités de revenus se déclinent, plus précisément, selon la catégorie socioprofessionnelle, la formation, l'âge et la localisation.
更确切地说,根据不同的会职业阶层,收入不平等的状况随着所受培训程度、年龄和工作地点而变化。
Les individus organisent leur existence autour d'une carrière professionnelle qui est source de revenus, de satisfaction personnelle et de statut social.
个人生活的安排围绕着作
收入来源、个人意向和
会地位的专门职业。
L'intégration scolaire des enfants et des adolescents est d'une importance capitale dans le processus d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées.
儿童和青少年融入学校生活是残疾人会和职业融入的重要组成部分。 参加“适应”教育的学生比例最高是13—15岁年龄组。
L'évolution positive des attitudes sociales à l'égard de l'activité professionnelle des femmes est à l'origine de cette progression (voire tableau 4.4 de l'annexe).
这表明会对妇女职业的态度有了积极的转变(见附件表4.4)。
Elle révèle une dégradation de la vie professionnelle et sociale qui entraîne à son tour celle de la personne en tant que telle.
它揭示职业和会生活的下降,从而导致个人状况的恶化。
Ils ont toutefois rappelé l'importance d'aider à leur intégration sociale et à leur insertion professionnelle grâce notamment à une formation linguistique et culturelle.
然而们指出,有必要提供文化和语
的培训以便促使她们实现
会融合和职业上的接轨。
En outre, j'ai visité un centre de réadaptation novateur qui apporte aux handicapés une aide sur les plans social, professionnel, psychologique et physique.
我还访问了一个创新的康复中心,该中心残疾人提供
会、职业和身心的复原服务。
Cette mesure palliative permettra de renforcer la fonction publique de carrière au sein de l'ISSSTE, en garantissant le maintien d'hommes et de femmes.
这一肯定性措施还有利于加强国家职工会保障及
会服务协会的职业公务员制,保证有男有女。
La nouvelle conception met l'accent sur des soins qui répondent aux besoins des régions et des communautés en matière de réadaptation sociale et professionnelle.
新的概念着重指出,护理工作应满足区域和区对
会和职业性康复的需要。
Le Mouvement pour l'égalité des chances (MEC) s'engage pour l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le domaine social et professionnel de la région du Müllerthal (est).
“机会平等运动”(MEC)致力于实现穆勒塔尔(Müllerthal)地区(东部)妇女与男子在会和职业
的机会平等。
Le décret prévoit également dans les missions des centres régionaux d'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère le développement d'activités d'intégration socioprofessionnelle ainsi que la promotion de la formation.
法令同样在大区一级外籍人员或原籍外籍人员融合中心的职能中包括了会职业融合活动的发展以及促进培训。
S'agissant du classement des diverses catégories socioprofessionnelles, c'est-à-dire le classement des travailleurs en fonction de la nature du travail, il existe une différence très nette entre les hommes et les femmes.
对于各种会职业类别的分类,即根据工作类型将工作分类,男女之间出现了明显的差别。
Le Comité a également souligné que les femmes occupaient généralement des emplois moins rémunérateurs et moins bien considérés et étaient faiblement représentées dans la fonction publique et dans les fonctions électives.
该委员会注意到妇女普遍受雇于低工资和低会地位的职业,在公务员系统和公职部门中代表性不足。
Le Comité est préoccupé par le fait que les femmes sont généralement employées dans les branches d'activité les moins rémunératrices et faiblement représentées dans la fonction publique et les fonctions électives.
委员会对妇女普遍受雇于低工资和低会地位的职业,在公务员系统和公职部门中代表性不足表示关注。
Les deux instruments couvrent l'ensemble des droits relatifs aux jeunes, y compris leur droit au travail, à des conditions de travail décentes, à une protection sociale et à une formation professionnelle.
这两个文书都涵盖与青年人有关的广泛权利,包括工作、体工作条件、
会保护和职业教育的权利。
Des stages ont été organisés tous les mois à l'intention des femmes en difficulté dans le cadre du programme de formation professionnelle mis en oeuvre par une organisation à vocation sociale.
作一个
会组织开办的职业培训
案的一部分,
处于困难环境中的妇女举办了每月一次的培训课。
La délégation de l'orateur est préoccupée par le fait que peu de personnes ont jusqu'à présent bénéficié des projets de formation, d'apprentissage et de création de microentreprises en vue d'une réintégration durable.
到目前止只有少数人受益于旨在实现长期重返
会的职业培训、学徒培训和微型项目,加纳代表团对此表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。