Elle vit toujours en marge de la société.
她总是在社会边缘。
Elle vit toujours en marge de la société.
她总是在社会边缘。
C'est un jeune qui vit en marge.
这是个在社会边缘
年轻人。
Il a une vie culturelle et sociale très remplie.
他文化和社会
很充实。
Les femmes participent activement à la vie publique des villages.
妇积极参与农村社会
。
Ça Cela se ressent au niveau social.
这一情况存在在社会中。
Elles touchent aux aspects les plus fondamentaux de la vie en société.
它们涉及到社会根本。
La formation professionnelle est nécessaire à l'insertion sociale des handicapés mentaux.
必须要把弱智者融入社会。
La discrimination se manifeste dans de nombreux domaines de la vie sociale.
歧视发在社会
许多领域。
L'éducation joue un rôle prépondérant dans le développement social de la vie de la femme.
教育在妇社会
发展方面起着主要作用。
Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.
人命丧失了,社区受创,社会在恐惧中。
Des organismes bénévoles interviennent également dans le recensement et la réadaptation des travailleurs asservis.
志愿机构也参与确定和恢复债役工社会
。
Cette culture devrait être encouragée à tous les niveaux de la vie politique et sociale.
这种文化应在各级政治和社会中加以培养。
Il s'emploiera à réintégrer les soldats démobilisés dans la vie économique et sociale du pays.
管理局将设法使复员士兵重新投入国家经济和社会
。
La compétence linguistique est une importante condition préalable à toute participation à la vie sociale nationale.
语言技能是参与一个国家社会必要前提。
La région de la CESAO vit en effet dans un scénario de guerre.
西亚经社会区域在战争环境中。
La justice et l'état de droit sont des conditions sine qua non pour la vie en communauté.
司法和法治是社会前提。
Les femmes participent à toutes les sphères de la vie politique, économique et sociale de l'Ouzbéksitan.
妇参与国家政治、经济、社会
各个领域。
49% des français ont une image très négative des jeunes au regard de leurs actions dans la société.
法国人都对年轻人在社会
中
行为持负面态度。
Le sida touche également les femmes et les enfants, détruisant leur famille et leur vie sociale.
它还影响妇和儿童,破坏她们
家庭和社会
。
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
老挝政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其将贩运人口受害者遣返回国并使其重新参与社会
做法得到了赞誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。