Ce conflit social se politise.
这一突开始带有政治色彩。
Ce conflit social se politise.
这一突开始带有政治色彩。
Rôle de la société civile dans la consolidation de la paix après les conflits.
民间在
突后建设和平中的作用。
La société civile joue un rôle essentiel dans toutes les phases du cycle d'un conflit.
民间在
突的所有阶段起
不可缺少的作用。
La communauté internationale doit s'attaquer aux causes des conflits.
国际必须解决
突的根源。
La Tour Eiffel l'un des monuments les plus visités au monde était fermée mercredi en raison d'un mouvement social.
周三, 世界游客最多的景点之一的艾菲尔铁塔因某突闭塔。
Les nations se sont vues entraîner dans des conflits armés et sociaux à cause de l'hostilité qui régnait.
各国由于普遍存在的敌意而卷入武装和突。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际必须承认
突性质在发生变化。
Elle doit recevoir la coopération pleine et active de l'ensemble des parties à ces conflits.
国际应与
突各方进行充分和积极的合作。
Les causes des conflits entre les États, ainsi qu'au sein des sociétés, sont nombreuses.
各国之间的突以及各
内部的
突存在许多原因。
Les conflits armés appauvrissent une société et la laissent dans un état pitoyable.
武装突造成
贫困和灾难。
C'est la seule façon de les empêcher de replonger dans un conflit violent.
只有这样才能防止重新陷于暴力
突。
La corruption et les délits économiques sont courants dans un contexte de pauvreté généralisée propice au conflit social.
在普遍贫困的背景下,腐败和经济罪行司空见惯,隐藏突的种子。
Parallèlement, la communauté internationale ne peut se soustraire à son devoir de protection des enfants.
同时,整个国际对保护
突中儿童也具有不可推卸的责任。
Les sociétés pauvres resteront contaminées par le virus du conflit.
贫穷的将继续受到
突祸患的影响。
La communauté internationale surveillera étroitement l'application de ces accords par les parties au conflit.
国际将密切监测
突各方执行这些协定。
Les tensions entre paix et justice sont communes dans les sociétés après un conflit.
和平与公正的矛盾在突后
常见。
Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.
第二,科索沃仍在从
突的伤痛中恢复。
Priorité sera accordée aux pays les moins avancés et aux pays au sortir de conflits.
其重点将是最不发达国家和突后
。
Retrouver un foyer est la grande difficulté de toute société après un conflit.
找到一个可以返回的家是任何突后
的一大任务。
Les causes socioéconomiques et culturelles d'un conflit doivent être recherchées et redressées de façon concrète.
必须寻找一场突的
-经济和文化根源并对其加以有效的解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。