Le Conseil national de l'assurance sociale (RFV) administre l'assurance sociale au niveau national.
国家保险局管理全国
保险。
Le Conseil national de l'assurance sociale (RFV) administre l'assurance sociale au niveau national.
国家保险局管理全国
保险。
L`Assurance Maladie fait partie du systeme de la Securite sociale francaise.
法国医疗保险是法国
保险制度
组成部分。
Les ressources proviennent du fonds de sécurité sociale.
这种付款出自国家保险基金。
L'assurance maladie est gérée par l'Agence de l'assurance sociale.
疾病保险由保险机构经管。
Celle-ci sera payée par le Fonds d'assurances so- ciales.
保险费将由保险基金支付。
Les travailleuses rurales ne bénéficient pas encore pleinement de la politique relative aux assurance sociales.
农女工并未充分享受各项
保险政策。
La Sécurité sociale espagnole a exécuté le jugement.
西班牙保险管理局执行了这项判决。
Des programmes de sécurité sociale sont en cours dans les 75 districts du pays.
全国75个地区都实行了保险。
Le système d'allocations et de sécurité sociale n'a pas sensiblement été modifié.
津贴及保险制度没有发生实质变化。
Les revenus des particuliers comprenaient les salaires et les prestations de la sécurité sociale.
私由薪酬和
保险津贴组成。
Les femmes ont droit aux prestations des assurances sociales pendant leur congé de maternité.
妇女在产假期间可享受保险福利。
Les femmes rurales n'ont pas accès aux prestations de sécurité sociale.
农妇女不能得到
保险补助。
L'État et les collectivités locales suppléent, de leur côté, au défaut de couverture sociale.
国家和地方当局弥补保险
缺额。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭福利金由国家保险局管理。
Elle n'a aucune assurance-maladie ou assurance sociale.
此外,他们享受不到任何健康或保险。
La sécurité sociale kényenne comporte les branches décrites ci-après.
在肯尼亚有以下几种保险制度。
Une réforme du système de sécurité sociale est actuellement à l'étude.
现在正在审议一项对保险制度
改革。
Un tiers des prestations de protection sociale concerne la maladie.
保险补助
三分之一用于健康保险。
La Nouvelle-Zélande a continué de conclure des accords de sécurité sociale avec d'autres pays.
新西兰继续与其他国家达成保险安排。
L'Agence de l'assurance sociale fixe et verse les prestations de sécurité sociale.
保险机构确定并支付
保障补助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。