« Tous peuvent être unis comme défendeurs contre lesquels peut être invoqué tout droit à réparation eu égard à la même transaction ou série d'actes ou de transaction ».
对于“婚礼礼金产”、“收入
产”
“婚后
产”,他们有权平均分
。
« Tous peuvent être unis comme défendeurs contre lesquels peut être invoqué tout droit à réparation eu égard à la même transaction ou série d'actes ou de transaction ».
对于“婚礼礼金产”、“收入
产”
“婚后
产”,他们有权平均分
。
Lorsqu'un homme et une femme se marient, chacun a droit à un tiers des biens « paryin » de l'autre partie; le mari et la femme sont habilités à bénéficier à parts égales des biens « lathtatpwar », « khanwin » and « hnaparson ».
当一个男人一个女人结婚之后,一方有权
有另一方“婚前
产”的三分之一;
妻子都有权平等
有“婚后
产”、“婚礼礼金”
“收入”。
Il s'agit des décisions se rapportant à la pension alimentaire, emas kahwin et à l'offre d'une indemnité de consolation (ou mutaah) à l'épouse, des décisions concernant la garde, l'entretien et l'éducation des enfants mineurs et des décisions relatives à la liquidation ou au partage des biens matrimoniaux en cas de divorce ou d'annulation du mariage.
其中包括向妻子支付抚养金、emas kahwin安慰性礼金或mutaah的命令;关于未成年子女监护、抚养
教育的命令;已婚或婚姻失效时
产的处置或分割的命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。