Nous sommes prêts à accepter les critiques que vous avez vraiment!
愿意接
真心
批评!
Nous sommes prêts à accepter les critiques que vous avez vraiment!
愿意接
真心
批评!
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷地上,真心为
祝福。
Cordialement bienvenue amis à visiter les entreprises à inspecter.
欢迎真心来公司参观,考察。
Est-ce qu’elles ne comprenaient pas la réalité de leurs vies ?
她真
不懂得真心体会生活中
实质吗?
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意来信来函或实地考察。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿真心加诚意换来
之间纯真
谊。
Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!
幸亏还是找到愿意真心诚意容忍
人!
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大客户真心合作!
Mais comme toujours ,j'ai beaucoup de confidence de te dire .
但和往常一样,有许多
真心话要跟
说。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me兴奋是真心
。因为
一直是一个几乎不会骂脏话
人。
Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.
真心道歉文字应当转变为行动。
Nous sommes véritablement reconnaissants à tous nos amis, proches et lointains, de leur coopération.
真心感谢所有远近
合作。
Nous avons pris une décision en faveur de la radiation en toute bonne foi.
国真心诚意地作出毕业决定。
De toutes vos belles paroles, toutes sont sûrement les plus sincères.
您所有赞美之辞中,肯定全部都是肺腑之言(最真心实意
)。
J'espère sincèrement que cela pourra se faire avant la fin de l'année.
真心希望,能够在年底前召开会议。
Pouvons-nous, en toute sincérité, nous satisfaire des maigres résultats que nous avons obtenus?
能对迄今取得
稀疏结果感到真心满意?
Nous espérons sincèrement que ce projet de résolution pourra être adopté par consensus.
真心希望它能够以协商一致方式获得通过。
Les prochains mois permettront de voir si Israël tient sérieusement à parvenir à la paix.
今后数月将是对以色列是否真心实现和平考验。
J'ai une très profonde confiance dans la sagesse de la direction égyptienne à ce sujet.
真心相信埃及领导人在该问题上
智慧。
Il s'agit d'une responsabilité dont l'ONU a cherché à s'acquitter consciencieusement.
这是一种联合国真心实意地力图履行责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。