Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这大方面
相互联系的。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这大方面
相互联系的。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁相互依附的。
Le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement.
核裁军和不扩散相互加强的。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
当然,这六项挑战相互关联的。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont des processus qui se renforcent mutuellement.
核裁军和核不扩散相互推动的过程。
C'est peut-être ce domaine qui illustre le mieux pour nous tous notre interdépendance.
这地球上的每一
许正
在这方面最清楚地看到,我们所有
都
相互联系的和相互依存的。
La non-prolifération et le désarmement nucléaires sont des processus qui se complètent mutuellement.
核不扩散和核裁军相互强化的过程。
Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.
藻类许多相互关联的微生物品种的宿主。
Dans cet univers mondialisé, interdépendant, nous sommes obligés de conjuguer nos efforts.
我们生活在一全球性的相互依存的世界,因此,我们需要同心协力。
Ainsi le maintien de la paix et la construction de la paix se renforcent-ils.
因此,维持和平和建设和平应当发挥相互增强的作用。
Ces deux instruments sont complémentaires et ne s'excluent pas mutuellement.
这套法律体系
相辅相成而不
相互排斥的。
L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
欧洲联盟重申发展与安全之间无疑存着相互关联的关系。
Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.
这种办法能够在相互冲突的利益中实现公平有效的平衡。
Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.
所有这些相互联系的复杂问题都需要由体制大力进行调和。
L'ouverture et l'efficacité doivent être des objectifs interdépendants du Conseil de sécurité.
公开性和有效性应当安全理事会相互关联的目标。
Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.
在一定程度上,提供服务的这种模式
相互替代的。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女的境况一
相互关联的领域。
La paix et le développement sont interdépendants.
和平与发展相互依赖的。
Ainsi, la nature interdépendante de la communauté mondiale n'est pas une surprise.
全球社会的相互联系性质不足为奇。
En conséquence, un renvoi aux dispositions correspondantes sera peut-être introduit.
因此可提供对相关条文的相互参引。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。