Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他

面临着一道阻碍着他
的
互理解的鸿沟。
Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他

面临着一道阻碍着他
的
互理解的鸿沟。
Il y a entre eux un mur d'incompréhension.
他

有一道鸿沟阻碍着他
的
互理解。
Si on ne comprennait bien les autres,il ne faudrait pas les aimer,non?
人
说爱情不单纯的是
爱,更是彼此的
互理解。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对
互喜欢的人开放,百无禁忌。
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
他

的感情是
互的。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛
互撞击的混战中必然早已被打得粉碎了。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
误的规定,治疗的失败,药物
的
互作用,事故的原因和责任是多方面的。
Les deux femmes se regardent et sourient.
两个女人
互对微笑的对望.
Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!
愿我
能

互信赖的合作伙伴!
On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.
有人说,在新的市民居住区里,这样使人
互的隔离有所改善。
Il entend un tintement des verres qui s'entrechoquent .
他听到玻璃杯
互碰撞的声音。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁的影响看起来有两个
互矛盾的因素。
Une plus grande interdépendance est également nécessaire.
另外还需要更多的
互依存。
Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.
萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题
互协作的双边条约。
Dans quelle mesure le développement du centre et celui de la périphérie sont-ils réellement interdépendants?
发达国家的发展和发展中国家的发展究竟在何种程度上构
了真正的
互依存?
Ces multiples interactions, qui jouaient à plusieurs niveaux, étaient désormais mieux connues.
他说,此方面越来越多的
互作用情况均已得到确认,且此种情况涉及各个不同级别。
Le Conseil a également rencontré des entités candidates pour examiner des questions d'intérêt commun.
理事会还与申请实体举行会议,讨论
互关注的问题。
Elles doivent encourager des approches régionales, car nombre de conflits sont liés et interdépendants.
它
必须鼓励区域方法,因
许多冲突是
互关联和
互依赖的。
Nous comprenons tous aujourd'hui l'interdépendance de notre contexte sécuritaire actuel.
我
都理解我
目前安全环境的
互依存性。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
如果追求
互矛盾的目标,便会出现紧张局面,其结果常常是政策上的南辕北辙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。