Il comprend un chiffre de base qui sert à calculer toutes les fourchettes.
这个制度包括一个计算所有幅度
基数。
Il comprend un chiffre de base qui sert à calculer toutes les fourchettes.
这个制度包括一个计算所有幅度
基数。
Parmi ces critères, figure un chiffre de base qui est utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes.
这包括计算所有幅度
基数。
Le chiffre de base actuellement utilisé pour le calcul de toutes les fourchettes est de 2 700 postes.
目前计算所有幅度
基数是2 700。
L'Iraq conteste la justesse des prix du marché retenus pour calculer la valeur des produits disparus.
伊拉克认为,计算损失产品价值
市场价不准确。
Compte tenu de ce qui précède, un taux annuel moyen de rotation de 20 % a été retenu aux fins des calculs.
根据这一预测,计算
平均年度更替率为20%。
Pour simplifier les barèmes, on peut réduire le nombre des charges ou celui des variables servant à calculer chaque droit.
简化收费途径包括减少收费项目及/或减少
计算每项收费
基础变量
数量。
Il constate en outre que les méthodes retenues par le requérant pour calculer le montant de ses pertes s'avèrent appropriées en l'espèce.
此外,小组决定,索赔计算损失数额
方法适
上述情况。
Les principaux outils de collectes sont : la fiche profil pays ajustée et les fiches d'enquêtes et statistiques nationales permettant le calcul des indicateurs.
主要收集
具是新改编
家概况和调查表,以及
计算指
家统计数据。
Toute modification apportée aux tables de mortalité utilisées pour calculer les coefficients de conversion est appliquée de manière prospective, à compter de sa date d'effet.
从所述变化生效日期起,死亡率表中计算折算因数
任何改变都可在预期
基础上使
。
Les prestations versées aux orphelins de père et de mère sont majorées de 50 % de la pension de l'intéressé, qui sert de base de calcul aux prestations de survivants.
如果受益失去双亲,他
孤儿津贴则增加到被保险
计算遗孀津贴
养恤金数额
50%。
Elle expliciterait les grandes méthodes utilisées pour le calcul de ces indicateurs globaux ainsi que la qualité et l'utilité de leurs résultats pour les trois échelles internationale, régionale et nationale.
它将解释计算这些全球指
方法,其调查结果
质量和对
际、区域和
家这三级
途。
Un montant de 5 000 dollars doit couvrir le coût des communications passant par les réseaux commerciaux (4 800 dollars) et l'achat de matériel de communication destiné aux nouveaux postes (200 dollars).
所列经费5 000美元,按
准费
计算
商业通信费(4 800美元)和为新员额购买通信设备(200美元)。
Le Comité consultatif a appris que, lorsque le Groupe de travail s'est réuni en janvier, seuls deux États Membres avaient fourni des données utilisables aux fins de l'élaboration des nouveaux taux.
咨询委员会获悉,到作组在1月开会时,只有两个会员
提出了可以
计算新费率
数据。
En conséquence, il recommande d'approuver le budget tel que présenté, à l'exception d'une légère réduction des dépenses opérationnelles (37 800 dollars) correspondant à la réestimation des dépenses de carburant sur la base du prix moyen effectif.
因此,委员会建议核准拟议预算,但37 800美元业务费
不在此列;并建议对
计算燃料需要
平均数作一些小
削减。
La Force devrait, à cet égard, chercher à tirer parti de l'expérience de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi, notamment en ce qui concerne la méthode utilisée pour calculer le coût des services.
联塞部队应寻求联合布林迪西后勤基地
指导,包括
计算各项服务
方法。
Selon les chiffres du Fonds social, la pension moyenne des femmes est inférieure de 6 % à celle des hommes (du fait de salaires plus faibles, pris en compte pour les cotisations, et d'une durée d'activité plus courte).
根据社会基金数据,妇女平均退休金额比男子低6%(因为
计算退休金
妇女
资较低,而且妇女
龄较短)。
Il est essentiel que les données communiquées en vue du calcul des taux applicables au remboursement des dépenses afférentes aux contingents soient vérifiées afin que l'on détermine s'ils comprennent ou non les frais de vaccination et de visite médicale.
为了确定是否将有关疫苗和检查费列入,必须核实提出
计算部队费率
数据。
Dans cette convention, les parties contractantes sont convenues que le montant du salaire minimum ne peut être inférieur au plancher fixé par des règlements spéciaux pour le calcul et le paiement des cotisations aux régimes de retraite et d'invalidité.
在该集体协议中,缔约各方决定最低资数额不能低
特殊条例规定
计算和支付退休和残疾保险费
最低基数。
Par exemple, la tendance à intégrer les services et à recourir à des approches sectorielles dans le domaine de l'aide au développement pose de réelles difficultés dans la surveillance du niveau des financements alloués aux éléments chiffrés du Programme d'action.
例如,发展援助方面服务日趋一体化以及日益使全部门办法
趋势对监测
已计算费
整套
口措施
供资情况构成了实际挑战。
Elle achetait des logiciels pour ordinateurs personnels en payant une licence d'utilisation permanente, mais ne pouvait acheter certains systèmes tels que les microsystèmes Sun, ProGen ou Reality, qui étaient uniquement disponibles dans le cadre de contrats de location-maintenance reconductibles à l'année.
经一次支付许可证费后可购买
个
计算机
软件,但诸如SUN微型系统、PROGEN和Reality等供行政
作使
软件却是无法购买
,因为只能透过附有可选择
每年维护/更新需要
购取租
权
方式取得它们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。