Il a une bonne connaissance de l'anglais.
他英语。
Il a une bonne connaissance de l'anglais.
他英语。
La chanteuse connaît des problèmes de toxicomanie et d'alcoolisme.
为人是,该歌手确实有吸毒和酗酒
问题。
Nombre des solutions sont bien connues des spécialistes.
许多解决方案已为业者所。
Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?
如果她行为是图虚荣,那么我们
灰姑娘是不是也很虚荣?
Tous les États Membres de l'ONU le savent bien.
这是联合国所有会员都事实。
Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.
他们我
情况,所以会讥笑我。
La plupart pourraient être évités grâce à quelques interventions bien connues.
用一些家
办法,多数可以避免。
Nous connaissons parfaitement les règles et règlements régissant le statut consultatif.
我们关于我们咨商关系
各种规则和程序。
Les positions des Membres de l'ONU sont bien connues.
联合国会员国立场基本上为
家所
。
Les autres priorités du Canada sont claires depuis longtemps.
主张优先处理
其他问题早已为人们所
。
Une parfaite connaissance pratique de l'anglais, langue officielle du premier cours de formation, sera indispensable.
必须英文,这是第一期训练班
正式语文。
En Somalie, les difficultés endurées par la population sont bien connues du Conseil.
在索马里,人民所经受苦难是安理会
。
Je ferai volontiers l'économie de l'énumération de ces mesures que les membres connaissent déjà.
我不想详述这些措施结果,因为各成员已经
这些结果。
Nous avons, à ce sujet, plusieurs options possibles, qui sont bien connues des délégations.
在这方面,我们有各代表团所若干选择。
Sans elles, le Rapport mondial sur le développement humain ne serait pas ce qu'il est.
没有这些数字,就没有人所《人类发展报告》。
Le dernier groupe d'États sont des acteurs dans des régions du monde bien connues.
后一组国家中包含世界敏感区域
行动者。
On connaît les profondes racines historiques qui nous rattachent au Libéria.
我们在利比里亚有深远历史根基,这是安理会所
。
Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.
我们期待着以我们陆为世人
热情和友善来接待每一位与会者。
Comme les membres le savent, en Afrique, nous souscrivons pleinement aux objectifs du NEPAD.
正如各位成员那样,我们非洲充分致力于非洲发展新伙伴关系
各项目标。
C'est plus connue,la plus "banale",celle qui est dans les commissariat dans les quartiers
这是最为人警察种类,是最平常
警种,他们在自己
管区工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。