C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.
这就从戴高乐继
法国政策
演变
开始。
C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.
这就从戴高乐继
法国政策
演变
开始。
Les principaux aspects de cette évolution sont examinés ci-après.
下面讨论这个演变
要素。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,不断演变范畴应相互加强。
J'ai moi-même été le témoin de cette évolution.
我自己就这
演变
见证者。
Il importe également d'examiner l'évolution de la pratique des États dans ce domaine.
还应考虑关于这事项不断演变
国家实践。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体个不断演变
进程。
L'Iraq se trouve à un moment critique de son évolution politique.
伊拉克目前正处于政治演变关键时刻。
Ce matin, j'annonce une série de mesures visant à favoriser un changement pacifique en Birmanie.
今天上午,我宣布列旨在帮助缅甸和平演变
步骤。
Les conceptions de la sécurité ainsi que les menaces et les difficultés qu'elles présentent évoluent.
对安全观念、各
威胁和各
挑战如今都处于
不停演变
状态。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对段时间内指标演变
解释不
毫不含糊
。
Les accords commerciaux régionaux se sont multipliés parallèlement à l'évolution du système commercial multilatéral.
在多边贸易体不断演变
同时,区域贸易协定也越来越多。
Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.
它同联合国每
个其他
工作方面
样,也
不断演变
进程。
Le Timor-Leste mérite d'être récompensé pour son heureuse évolution.
东帝汶演变
成功
,应该得到回报。
À cet égard, la communauté internationale doit demeurer attentive à l'évolution de la question.
在这方面,委内瑞拉深信,国际社会必须保持对这主题演变
注视。
Le choix de statistiques présenté aux tableaux 9 à 12 illustre ces tendances de l'économie mondiale.
表9至表12中统计数字表明全球经济中
些正在演变
不同趋势。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动错综复杂
、多层面
、不断演变
以及不可预测
。
Elle risque d'être incomplète et de devenir rapidement obsolète du fait du développement technologique constant.
任何这样清单都可能罗列不全,并且随着不断演变
技术发展,可能很快就需要予以审查。
Comment représentez-vous l’évolution d’un personnage dans chaque carrière ?
你怎么代表在每个职业性质演变?
Le système des Nations Unies sous tous ses aspects a été au cœur de cette évolution.
在这演变
氛围中,联合国
统处于全面
中心地位。
Cette relation en évolution constante a fait l'objet d'un grand nombre d'examens, de débats et d'études.
这不断演变
关
已成为若干审查、讨论和研究
主题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。