Les actions directes sont cependant beaucoup moins nombreuses que les actions indirectes.
然而,直接活少于间接活
。
Les actions directes sont cependant beaucoup moins nombreuses que les actions indirectes.
然而,直接活少于间接活
。
En outre, les activités humaines ont très certainement contribué à la hausse du niveau moyen des océans.
此外,人类活活
还有可能造成平均海平
。
Les fonds extrabudgétaires sont principalement consacrés aux activités de fond et activités opérationnelles.
预算外资源主要用于实质性活业务活
。
Le travail sur le terrain allie, en principe, activités de promotion et activités de protection.
外地工作通常与促进活保护活
结合
一起。
Il favorise la participation de l'Institut à des activités interorganisations et des activités communes.
该部一直促使研训所参加机构间活
与联合活
。
Les liens entre les activités opérationnelles et les activités normatives ont aussi été consolidés.
此项战略还进一步增强业务活规范活
之间的联系。
Les supports pédagogiques utilisés pour l'une de ces activités ont particulièrement attiré mon attention.
这些活
中有一项活
使用的教材尤
引起我的注意。
Des encouragements sont prévus pour que les détenus effectuent un travail ou pratiquent un sport.
另外,还鼓励被剥夺自由者从事一些贸易活或体育活
。
Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.
人们提出了各种提议,从开展活到暂停活
到解散都有。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民利益的经济活他活
[P.38]。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.37).
影响非自治领土人民利益的经济活他活
[P.37]。
Riza Altun a aussi participé à de nombreux agissements terroristes et criminels en Turquie.
他还土耳
参与很多恐怖活
犯罪活
。
L'UNICEF a lancé une initiative visant à harmoniser les activités d'éducation par les pairs.
儿童基金会开展了旨统一同伴教育活
开展方式的活
。
On peut notamment citer International Coastal Clean-up et la Campagne pour un monde propre.
全球清洁活的事例包括国际海岸清洁活
清扫世界活
。
Plusieurs projets et travaux importants ont été menés dans le cadre des activités mentionnées.
有几项重要项目活
已经
述活
框架内落实了。
Elle sert de base aux activités visant à faire connaître les politiques et les programmes.
这个职能为包括政策方案宣传活
内的方案活
奠定基础。
Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.
场外活社会活
的数量应保持
易于管理的水平
。
Nous réaffirmons également le caractère illégal des activités israéliennes dans le Golan syrien occupé.
我们重申,以色列被占叙利亚戈兰的活
是非法活
。
Les subventions aux terrains ont pour but de réduire le coût des travaux d'aménagement nécessaires.
补贴也可以分配给与住房有关的活,如活
房屋的建设或某些私人出租屋的大规模翻新。
Ces initiatives renforcent les liens d'amitié entre les jeunes et élargissent leurs intérêts.
这些活加强了参加活
的未成年人相互间的友谊并拓展了他们的兴趣。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。