Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得,
之后的亲
力,然后再见!
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得,
之后的亲
力,然后再见!
Adieu,,je n'ai plus de questions.
永别了,不再心存疑问。
Adieu,Je n'entends plus l'histoire.
永别了,不再听见故事。
Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.
“永别了,索瓦先生。”索瓦
先生回答说:“永别了,莫利索先生。”
Adieu, dit-il à la fleur.
“永别了。”他对花儿说道。
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".
你说永别,伤了的心。
Un pas, encore un pas... jusq'au bout, en espérant avoir la force de murmurer: Adieu, ma France.
一步,再一步,直到终点,有力气低语一句:永别了,
的法国。
M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
“永别了,索瓦先生。”
Adieu ma France, tu n'es plus celle que j'ai connue, le pays du respect des valeurs, de l'hymne et du drapeau, le pays de la fierté d'être français.
永别了的法国,你不再是那个
熟悉的、尊重自己的价值观
国歌及国旗而且让人为之骄傲的法国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。