Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.
它比率同样比循环贷款或储存货币更加有利。
Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.
它比率同样比循环贷款或储存货币更加有利。
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%法国人打算缩减自己
开支预算,而2009年
比率是43%。
Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工进展实际比率,因为存在着许多比率数据。
On estime que les dépenses de personnel augmenteront de 4 % par an.
估计人事费按每年4%比率增长。
Les principaux ratios financiers figurent dans le tableau II.1.
一些重要财政指标比率载于审计委员会报告表二.1。
L'on observe également une corrélation évidente entre niveau d'éducation et pauvreté, deux facteurs en rapport inverse.
我们还观察到教育素质贫困
分布明显存在联系:随着教育水平上升,贫困
比率下降。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而预算比率为5%。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位比率却低于男子。
Sur ce total, le ratio était de 5,12 femmes pour un homme.
艾滋病女性感染者人数和男性感染者人数比率为5.12 比 1。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目比率。
Aujourd'hui, ce chiffre est tombé à 5 %.
现在,这个比率已经下降到约5%。
Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.
极端贫穷在土著人民生比率高于其他社会团体。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年,参加经济活动人口
比率和就业率略有上升。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
在就业人群,家佣
比率为5.7%,其
妇女大约占60%。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,委员会还对性传播疾病和少女怀孕比率较高表示关切。
Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.
不过,50:50总体分担比率对所有其他工作地点继续有效。
Mais il y a quand même 12 États dans lesquels le taux n'atteint pas 25 %.
然而,在多达12个邦,这一比率不到25%。
Les taux d'activité des femmes sont en augmentation depuis quelque temps.
一段时间以来,印度妇女参加工作比率正在逐步增长。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已经趋于稳定。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法人员人均比率很低。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。