Un petit nombre ont désigné la Force de police armée.
少数儿童指认是被武装察部
。
Un petit nombre ont désigné la Force de police armée.
少数儿童指认是被武装察部
。
La police armée palestinienne et des civils ont ouvert le feu sur les soldats.
巴勒斯坦武装察和平民朝以色列部
开火。
Il ajoute qu'à l'époque, il était suivi partout par des agents de police en civil.
他还说,那时不论他走到哪里,身后总有便衣武装察跟踪盯稍。
Il ajoute qu'à l'époque, il était suivi partout par des agents de police en civil.
他还说,那时不论他走到哪里,身后总有便衣武装察跟踪盯稍。
Toutes les victimes, sauf une, avaient un lien de parenté avec des membres de la Force de police armée (AFP).
受害者中只有一人是武装察部
人员的亲属。
Du fait des conditions de sécurité, le plafond pour le personnel de police non armé est toujours fixé à 1 800 personnes.
由于安全局势,非武装察人员最高名额仍是1 800人。
Un groupe armé de police maritime et de police des frontières composé de 50 agents sera déployé à certains points de passage de la frontière.
由50名官组成的边界/海上武装
察部
将部署到各指定过境
。
Le Groupe est une composante armée et bien entraînée de la police, mais a besoin d'une expérience pratique plus grande pour être plus efficace.
应急是训练有素的武装
察
伍,但还需要更多的实践经验,来加强行动效力。
Démantèlement de la Police militaire mobile : Formulation et exécution de projets d'orientation professionnelle, de formation pour le travail et de création de microentreprises.
流动武装察复员:对这些人员出台并实施了职业指导、劳动培训和兴办小型企业的方案。
La Force de police armée a procédé à un nombre croissant d'arrestations de personnes appartenant aux groupes armés, dont certaines ont été illégalement détenues et interrogées.
武装察部
越来越多地参与
武装团体人员,有些人被武装
察非法关押和审讯。
De nombreux enfants ont été capturés par l'Armée royale népalaise ou arrêtés par la Police népalaise et la Force de police armée pour association avec le PCN-M.
许多儿童因为所谓与尼共(毛派)有联系而被尼皇家陆军抓走或被尼
察和武装
察部
。
En signant le Protocole facultatif, le Népal a donné la garantie ferme qu'il n'enrôlerait pas d'enfants de moins de 18 ans dans l'armée ou les forces de police.
在签署《任择议定书》时,尼做了具有约束力的声明,即,尼
军
或武装
察部
不会征募18岁以下儿童。
Les trois branches des forces de sécurité du Gouvernement, à savoir l'Armée népalaise, la Force de police armée et la Police népalaise ont pris part au conflit armé.
政府安全部的三个分支(尼
军
、武装
察部
和尼
察)都参与了武装冲突。
Les disparitions ont été attribuées à des membres de l'armée, de l'armée de l'air et du corps des carabineros ainsi qu'à des personnes qui agissaient avec l'assentiment des autorités.
他们大多数属于智利左派政党。 制造失踪案件的有陆军、空军和武装察的人员,以及得到当局默许的人。
Au début du conflit, les opérations de sécurité ont été conduites par la police népalaise, avec le renfort par la suite de la nouvelle Force de police armée (APF).
冲突开始时,安保行动由尼察负责,后来成立了武装
察部
增援。
Au début de ce conflit, les opérations de sécurité étaient menées par la Police népalaise, ultérieurement renforcée par la création d'un corps de gendarmerie (la Force de police armée).
在冲突伊始,尼察开展了安保行动,后来成立了武装
察部
,以加强尼
察的力量。
Des policiers et des unités de forces spéciales armés et équipés de blindés et de véhicules surmontés de mitrailleuses étaient fortement présents sur place, et toute la zone était encerclée.
武装察和特种部
在现场严密布防,动用了坦克和架起机枪的汽车,整个地区被封锁。
La Direction du PCN (maoïste) a indiqué au HCD-Népal qu'elle ne prendrait pas pour cible des membres de la police non armés lorsque ceux-ci pouvaient être distingués de policiers armés.
CPN(Maoist)的领导人告诉办事处说,只要能够同武装察加以区分,它并不想对非武装的
方人员采取行动。
La Division de protection de la société Firestone a du mal à lutter contre l'augmentation des crimes violents, et la Police nationale a détaché sur la plantation 20 policiers non armés de l'Unité de soutien.
凡世通植物保护部在打击暴力犯罪上升方面正遭遇困难,利比里亚国家察已从
察支助部
向种植园派遣了20名无武装
察。
Le Comité recommande également à l'État partie de continuer d'accélérer le déroulement des procédures de création du ministère de la sécurité publique, qui sera appelé à surveiller les activités du corps des carabiniers et de la police.
委员会也建议缔约国继续迅速采取为建立公安部所需的措施,该部将监督武装察和调查
察部
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。