L'appréciation des éléments de preuve par le juge n'a pas été arbitraire.
法官对于证据评估并非武断
。
L'appréciation des éléments de preuve par le juge n'a pas été arbitraire.
法官对于证据评估并非武断
。
Des stratégies intégrées impliquent également le rejet de clauses fixant une date arbitraire de clôture.
战略还必须扬弃武断
日落条款。
De telles dispositions seraient à la fois arbitraires et impossibles à mettre en œuvre.
这样条款是武断
,
可能执行。
Le juge Barak a qualifié cette mesure de « discriminatoire et arbitraire ».
他说此种政策是“歧视,武断
”。
L'établissement de délais péremptoires et arbitraires ne ferait que nuire à nos efforts.
规定强制性和武断
最后期限只会有损于我们
努力。
Toute interprétation arbitraire de ce mandat de la part des organisations internationales est inadmissible.
国际组织对这项任务任何武断
解释都是
可接受
。
De l'avis de l'auteur, l'effet produit est à la fois arbitraire et discriminatoire.
提交人认为,这样结局既是武断
,
是歧视性
。
Il serait, à notre avis, contreproductif de fixer des délais arbitraires et stricts.
我们感到,在这方面确立任何武断严格时间范围将适得其反。
Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.
我们能采取那些派别利益至上
解决办法,或强加武断
最后期限。
Elles ont été appliquées jusqu'à présent de façon variable et souvent arbitraire.
迄今为止,这些准则实施一直前后
一致,而且经常是武断
。
La notion d'arbitraire suppose l'abus d'autorité, l'injustice, l'imprévisibilité, la disproportionnalité ou le caractère déraisonnable.
武断概念包括变化无常、
公平、
可预测、
或
理等概念。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择很可能是武断,方法很有可能是有缺陷
(
必要
重复等)。
Enfin, bien qu'autorisée par la loi australienne, l'expulsion des parents est une mesure arbitraire.
最后,将父母逐出澳大利亚,虽然依据澳大利亚法律是法
,但是是武断
。
Il affirme que l'appréciation de la preuve par l'Audiencia Provincial de Majorque a été totalement arbitraire.
他指出马洛卡州立高级法院以完全武断方式判断了该证据。
Les Palestiniens sont les victimes des pratiques arbitraires israéliennes.
巴勒斯坦人民是以色列武断行为牺牲者。
Ces affirmations sont erronées.
这些武断说法是
正确
。
L'existence même de cette Organisation était une garantie de la liberté contre l'arbitraire de l'hégémonie et du diktat.
本组织存在本身保证我们免受武断
霸权和发号施令。
Il ne serait pas acceptable d'essayer d'imposer à l'un d'eux des solutions arbitraires sans leur adhésion.
如果把任何区域集团支持
武断
解决办法强于它们将是
可接受
。
Il affirme que cette façon de qualifier la décision du Président du Conseil est arbitraire et déraisonnable.
提交人声,总委员会主席决定
特征是武断
、没有理由
。
Il considère que la décision de la Cour d'appel est manifestement arbitraire ou représente un déni de justice.
他认为上诉法院裁决明显是武断
,或构成执法
公。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。