La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.
纪中叶,开始有组织地建立起欧人
定居点。
La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.
纪中叶,开始有组织地建立起欧人
定居点。
La colonisation européenne commença à s'organiser vers le milieu du XIXe siècle.
纪中叶,开始有组织地建立起了欧人
定居点。
Le 8 mai marque également la libération des Européens, y compris des Allemands.
与此同时,5月8日包括德国人在内
欧
人
解放日。
La guerre et les maladies introduites par les Européens les ont presque annihilés.
欧人带来
战争和疾病几乎使他们消亡。
Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.
当他们发觉欧
人
时候,马上欣喜若狂向
跑过来。
Nous avons la Réunion Asie-Europe - un pont entre les Asiatiques et les Européens.
们有亚
-欧
会议-亚
人和欧
人之间
桥梁。
"Tous les Européens le pensent et de plus en plus d'Européens le disent", se félicite l'Elysée.
“所有欧
人都在想,而越来越多
欧
人开始谈论这
话题。”
Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.
这项研究显示,受访欧
人大多很欣赏他们在国
出轨行为。
L'espérance de vie est plus élevée que la moyenne européenne et s'améliore constamment pour les femmes de tous âges.
该国人口寿命高于欧人
平均寿命,而且各种年龄
妇女寿命越来越长。
L'Union européenne a fait faire des études sur l'attitude des Européens envers les groupes minoritaires.
欧联盟已经责成开展关于欧
人对少数群体
态度
普查。
En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.
在欧,欧
联盟使欧
人具有一种强烈
“
们”感。
Les îles acquirent rapidement une réputation de cannibalisme et de foyers de guerres tribales, aggravées par la présence européenne.
这些岛屿很快就以嗜食同类和部落内战恶名著称于世,欧
人
到来又加剧了部落内战。
Par ailleurs, les Européens sont ceux qui accordent le plus d'importance à l'ambiance de travail (51 %).
此,欧
人最重视工作
环境(51%)。
Ce cadre a été mis au point explicitement dans la perspective des ambitions européennes en matière d'éducation permanente.
该框架根据欧
人终身学习
抱负明确制定
。
Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.
克莱斯蒂尔总统真正
奥地利爱国者,
令人确信无疑
欧
人,也
具有献身精神
全球公民。
Tous les ressortissants de l'Union européenne ont droit à un permis de travail et à un permis de résidence.
所有欧
人都享有获得工作和居住许可证之权利。
Quelque 85 % des Européens, 87 % des Américains voire 90 % des Indiens sont satisfaits de leur famille.
85%左右欧
人,87%左右
美国人,甚至90%
印度人对他们
家庭都很满意。
Les Européens de divers horizons sociaux, culturels et religieux contribuent à la diversité et à la prospérité de l'Europe contemporaine.
来自不同社会、文化和宗教背景欧
人为欧
今天
多样性和繁荣做出了贡献。
Aucune question ne motivera autant les Européens que la possibilité de faire avancer la cause de la paix au Moyen-Orient.
欧人最期待
莫过于有机会支持争取中东和平
努力。
Américains et Européens doivent s'adapter à cette réalité, ainsi qu'à la réalité intérieure chinoise, plus nuancée qu'on ne le croit.
美国人和欧人应该顺应这样
现实,同样也要顺应在中国内部
事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。