Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听门语法
语
课程。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听门语法
语
课程。
Les définitions ci-après visent à fournir des orientations au lecteur.
下语旨在向指南
读者提供指导。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人语,即便在国际文书中,变化不
。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
些委员支持提到与
义务相关
各个不同时间段,但批
规定中所用
语(义务
“确立、内容、实施和效果”)。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
样
话,还有必要使用新
语。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名情况下,现行
语
不合适甚至更为明显。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所某些
语;为便于进
步解释新增了
些
语。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有些
语已
入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但
些
语同本说明讨论
问题也可能有关。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
语“自决”
使用只适用于遭受殖民统治
国家。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用语达成共识。
Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.
在当前使用语方面,专家们达成共识也很重要。
Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
在另些国家,优先权
语
范围较为宽泛。
Le sens de ces termes est précisé aux chapitres IV, V, VI, VII et VIII.
第四、第五、第六、第七和第八章阐述了些
语
含义。
Elle devrait en outre adopter la terminologie des Accords de l'OMC lorsqu'il y a lieu.
而数据库也应酌情采用世贸组织协定语。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在方面,我们要强调利用准确
语
重要性。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而语背后
含义是什么?
Il a été convenu que la signification des définitions devrait être expliquée dans le commentaire.
全委会商定,关于些
语
含义应当放在
注中加以解释。
Elle souligne que ces inquiétudes de nature terminologique pouvaient être correctement traitées dans le commentaire.
她指出可在注中适当处理
语方面
关切。
Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.
所使用语并非来自任何特定
法律体系。
Le cadre logique est formulé en termes généraux pour les cinq bureaux.
为所有五个次区域办事处般
语说明逻辑上
框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。