Il y a dix ans on allait en vacances chez ma grand-mère.
主动作
过去
成时,
成。
Il y a dix ans on allait en vacances chez ma grand-mère.
主动作
过去
成时,
成。
L'imparfait est utilisé pour une description, parler d'une habitude. L'action est inachevée
成过去时被
来做描写,被
来讲述一个习惯或者一个
成的动作。
Plusieurs de ces points n'ont pas encore été réglés.
其中的许多条目还成。
Je voudrais juste mentionner un point en souffrance.
我只提到一件成的事情。
La réforme du Conseil de sécurité est elle aussi inachevée.
安全理事会的改革也仍成。
À ce jour, pas un examen n'a été mené à terme.
迄今为止,成任何一项审查。
Le travail n'est pas achevé dans ces domaines; il devra l'être tôt ou tard.
这是一项成的任务;早晚必须
成。
Inachèvement des réformes d'orientation et des réformes institutionnelles.
· 成的政策和体制改革。
Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.
被告知坏消息是在到达之后发生的, 前面是愈过去式,后面是成?
L'élimination de la pauvreté est, en fait, la grande tâche non achevée du XXe siècle.
消除贫困是二十世纪最大的成任务。
Cependant, bien des tâches restent à accomplir chez nos voisins.
然而,我们的相邻地区目前仍有工作成。
Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.
只要有成的工作,也必需加以解决。
La ratification de zones exemptes d'armes nucléaires n'est pas encore achevée.
无核武器区的批准工作也仍成。
Les progrès restent toutefois beaucoup trop limités.
尽管取得了这些进展,但是很多目标还远成。
Faute de temps, le Groupe de travail n'a pu clore ses délibérations sur ce point.
由于时间不够,工作组成对颁布指南草案的审议。
Cependant, aucun des deux rapports n'était achevé au moment de la rédaction du présent rapport.
然而,在编写本报告时,该两份报告都成。
Le SBSTA n'a pas achevé l'examen des questions relevant du point 10 a) de l'ordre du jour.
科技咨询机构成有关本议程分项目下问题的审议。
Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.
今后的儿童问题议程应包括首脑会议成的议程。
Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la trentième session.
本届会议成的项目将转交履行机构第三十届会议处理。
Le mandat du Tribunal et son héritage demeureront incomplets tant qu'ils n'auront pas été jugés.
这些人若不受审判,法庭的任务就仍成,其遗产也就不
整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。