Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力和府状态跟着发生。
Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力和府状态跟着发生。
Une anarchie totale ou un manque total de discipline peuvent y régner.
可能是一种完全府或
纪律的状态。
Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.
大约三年半前,我非常接近
府状态。
Sans intervention gouvernementale, il sera très difficile d'introduire des changements.
如府干预,将很难促成
种变化。
Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.
任何其他做法都会导致混乱和府状态。
La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.
索马里过去十五年多来一直处府状态。
Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.
方面的失败将会使
家陷入
府的深渊。
Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.
恐
,
绝望的前景造成孤寂和
府状态。
La violence porte toutes les marques du terrorisme et de l'anarchisme.
暴力带有恐怖主义和府主义的全部特征。
L'Afghanistan a souffert de mauvais gouvernements et de la guerre pendant des décennies.
几十年来,阿富汗饱受府状态和战争之苦。
La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.
持续的和平法建立在
府状态、有罪不罚或专制之上。
Nous mobiliserons la puissance de la justice contre le chaos des anarchistes.
我们将运用司法的威力对付府主义分子制造的动乱。
Dans la capitale, l'anarchie est totale.
首都完全陷入府状态。
Aucun service de santé et d'éducation ne peut être dispensé là où l'anarchie règne.
在府主义猖獗的地方,
法提供医疗保健和教育。
On l'étiquette comme anarchiste.
人们把他划为府主义者。
Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels tirent parti d'un État faible ou absent.
家弱小或
府状态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。
À Madagascar, plusieurs ONG et associations œuvrent dans le domaine de la protection des enfants.
在马达加斯加,多个府组织和协会致力
儿童保护事业。
Il signifiait anarchie et luttes intestines.
它意味着府状态和内战。
Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.
9月期间,盗匪行为和府状态是西达尔富尔缺乏安全的主要原因。
L'impunité généralisée au Guatemala doit cesser.
危地马拉社会的大量府现象必须结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。