Mais parfois il est plus important de reprendre le contrôle de nos ressources naturelles.
但是,有时收复我们自然资源更加重要。
Mais parfois il est plus important de reprendre le contrôle de nos ressources naturelles.
但是,有时收复我们自然资源更加重要。
Ils ont donc massé 4 000 hommes pour le reconquérir.
塔利班聚集了4,000军人企图收复Bamyan。
Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.
所收复函全文已在秘书处存档,可供查询。
Le 25 mai, l'Éthiopie a annoncé que ses forces avaient repris la ville de Zalambessa.
5月25日,埃塞俄比亚宣布其队收复扎拉姆贝萨城。
Les Taliban ont libéré ces personnes le 9 mai lorsqu'ils ont repris le Bamyan.
被捕者在塔利班收复Bamyan后于5月9日被释放。
Depuis cette date, l'Argentine s'efforce d'obtenir que le territoire lui soit restitué.
自那个时候以来,阿根廷一直在努力收复该土。
La Syrie a récupéré une partie du Golan, notamment la ville de Kuneïtra.
叙利亚收复了包括库奈特拉在内戈兰高地
土。
Leur volonté de regagner le terrain perdu, tant physique que politique, ne faiblit pas.
塔利班在制上和政治上收复失地
决心丝毫没有减弱。
Le Liban a le droit de recouvrer ses territoires occupés.
舍布农场仍然处在以色列占之下
黎巴嫩
土;黎巴嫩有权收复其被占
土。
Les Maldives ont toujours appuyé le juste combat du peuple palestinien pour récupérer sa patrie.
马尔代夫一贯支持巴勒斯坦人民为收复他们家园所进行正义斗争。
Faire autrement reviendrait à passer outre aux résolutions de l'Assemblée générale.
我们不能对我们被偷窃财产保持沉默,我们将尽一切努力收复这些珍品。
Depuis cette date, l'Argentine recherche la restitution de cette partie inaliénable de son territoire.
自此以后,阿根廷就一直努力收复自己土这一不可
割
。
Son objectif est de récupérer les surfaces minées et de les développer au profit de la population.
其目标是收复雷区,把它们发展为有利于这些人民。
L'Algérie réaffirme également son soutien au peuple syrien frère, et à son droit à récupérer le Golan occupé.
阿尔及利亚还重申它支持兄弟叙利亚人民及其收复被占
戈兰
权利。
Le 24 janvier, les forces armées tchadiennes ont repris la ville après une attaque aérienne sur les positions rebelles.
乍得武装队在对反叛团体阵地
施空袭后,于1月24日收复了该镇。
L'Argentine n'a jamais pu accepter ces actions violentes et, depuis lors, a toujours essayé de récupérer les îles.
阿根廷从未接受过这些暴力行动,并且自那个时候以来一直努力收复这些群岛。
Sur l'invitation du Président, M. Marrerro (Comité pro Rescate y Desarrollo de Vieques) prend place à la table des pétitionnaires.
在主席邀请下,Marrerro先生(促进收复与发展别克斯委员会)在桌前就座。
Le peuple palestinien a le droit légitime de recouvrer son territoire occupé et d'y établir un État souverain indépendant.
收复被占土和建立独立
主权国家是巴勒斯坦人民
正当权利。
Si Porto Rico acquiert son indépendance, elle devra récupérer Saint-Thomas, Sainte-Croix et Saint-John qui font partie de l'archipel portoricain.
如波多黎各取得独立,它应收复圣托马斯、圣克罗伊、圣约翰等形成波多黎各群岛一岛屿。
Il a également refusé de reconnaître les droits des réfugiés palestiniens de rentrer chez eux et de recouvrer leurs biens.
他还拒绝承认巴勒斯坦难民返回家园、收复财产权利。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。