Ils se serrent la main et se disent bonjour.
他握手问好。
Ils se serrent la main et se disent bonjour.
他握手问好。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她握手。
Une fois serré la main avec un ami pour la vie!
一次握手,终身朋友!
Ils se sont serré courtoisement la main .
他有礼貌地握手。
Et j'ai serré la main avec des amis de toute une vie!
与我握手,一生朋友!
M.Dupont lui serre la main avec chaleur.
a)杜蓬先生热烈地和他握手。
Ils se sont serré la main.
他握手。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他握了握手,浑身不由自主地直打哆嗦。
Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.
他含幸福的眼泪欢迎阿尔芒,亲切地和我握手。
Ils se serrent la main.
他握手。
Vous vous serrez la main.
你握手。
Nous avons sincèrement fait dans le but d'attendre plus d'un sincère ami de serrer la main!
我秉以诚心,等待更多朋友的真诚握手!
Cette poignée de mains nous donne l'espoir que les deux parties vont maintenant dialoguer.
这一握手给我带来了
望,即双方现在正在
沟通。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了腊握手言和或“奥林匹克休战”的概念。
Maintenant,une fois les presentation faites,on ne se serre plus la main.Mais sans presentation,point de conversation
现在,一旦已经做了介绍,我不再握手.但没有介绍,就没有交谈.
Dans le monde du travail, c'est pareil : on ne sert pas la main pour se saluer.
在职场上全世界都一样:握手表示问好。
Immédiatement après, j'aurai l'immense honneur d'appeler notre cher frère le Président Bush et de lui serrer la main.
我一会儿将非常荣幸地请我亲爱的兄弟布什总统发言,并与他握手。
Depuis l'établissement de l'ekecheria, ou « trêve olympique », dans la Grèce antique, l'immunité permanente du sanctuaire d'Olympie a été reconnue.
自从腊的“握手言和”或“奥林匹克休战”开始实行以来,奥林匹亚庇护所的永久不可侵犯性得到了承认。
Pour faire fonctionner une "main-serrer la main à l'engagement du coeur", opèrent sous le couvert de la ville, les grands supermarchés.
经营一来坚持“手握手的承诺,心贴心的服务”,目前经营覆盖本市的各大超市。
Joignons nos mains pour serrer la main de créer à puce, les économies d'énergie, la sécurité se joindre à la lutte mondiale.
让我手握手一起为创造智能、节能,安全的世界一起奋斗。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。