VIPP a fourni des connaissements et plusieurs documents non traduits qui semblent se rapporter à des connaissements.
VIPP公司已经交了
货单和似乎与
货单有关
一些未经翻译成英 文
单据。
VIPP a fourni des connaissements et plusieurs documents non traduits qui semblent se rapporter à des connaissements.
VIPP公司已经交了
货单和似乎与
货单有关
一些未经翻译成英 文
单据。
La possibilité d'adapter les lettres de transport au commerce électronique devrait être étudiée plus avant.
确,需要进一步探讨调整
货单
格式使其适用于电子商
可能性。
L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.
买方必须接受按照 A8规定货单或运输单据。
La lettre de transport est un reçu et un contrat de transport, mais n'est pas un titre.
货单是收据和运送契约,但不是所有权凭证。
Saudi Aramco n'a fourni ni bons de commande, ni connaissements ni factures à l'appui de cet élément de sa réclamation.
没有为这些购买采购订单、
货单或发票。
Dans plusieurs autres réclamations, le paiement n'était exigible qu'un à deux ans après la date du connaissement.
还有一些索赔所涉及付
条件是
货单日期之后一、两年才付
。
Les instructions d'expédition et les connaissements peuvent être établis en ligne, ce qui économise du temps et réduit les erreurs.
装运须知和货单可在网上准备,从而既可节省时间,又可减少失误。
Les connaissements et les récépissés d'entrepôt ne mentionnaient pas le débiteur et celui-ci n'avait jamais eu possession de ces documents.
货单和仓库收据都没有
人,
人也从未拥有过这些单据。
Des documents négociables n'étaient requis que dans les cas où il était nécessaire de transférer la propriété de marchandises en transit.
一项有关规定需要可转让货单
信用证
调查显示,在多数情况下并不需要所有权单据。
Le connaissement Bolero n'étant pas reconnu par la loi, le règlement du système constituait la base contractuelle qui liait tous les membres.
由于法律不承认Bolero货单,章程规定了对于所有成员都有约束力
合同基础。
Konkani n'a pas présenté d'éléments de preuve touchant les documents de fret, les connaissements et la livraison effective du matériel à l'Iraq.
该公司未交关于托运单或
货单
证据,也未
交向伊拉克实际交付设备
证据。
Konkani a déclaré ne plus posséder les documents de fret ou les connaissements; il s'était écoulé beaucoup de temps, et ceux-ci s'étaient perdus.
该公司称,已经找不托运单或
货单,随着时间
消逝,这些单据已经遗失。
Comme il a été indiqué plus haut, le recours accru aux lettres de transport maritime non négociables faciliterait grandement le passage au commerce électronique.
如前所述,更广泛地使用不可转让海运货单,将极大地促进向电子商
转换。
9 La constitution d'associations nationales de transitaires permet l'affiliation à la FIATA et la délivrance du connaissement de transport multimodal FIATA à leurs membres.
成立国家货运代理协会便能成为国际货物转运商协会联合会成员,作为其成员就能发放国际货物转运商协会联合会
多式联运
货单。
Le Royaume-Uni admet qu'il est nécessaire de réformer quelque peu la loi actuelle pour résoudre le problème durable que pose la livraison sans production de connaissements.
普遍认为,可能需要对当前法律进行某种改革,以减轻长期存在在不出示
货单情况下交付
问题。
En l'absence de cadre juridique adapté, des solutions contractuelles ont été mises au point pour remplir les fonctions des connaissements négociables à l'aide de messages électroniques18.
在没有适当法律框架
情况下,开展了通过合同解决
办法,以便用电子信息
手段来重现可流通
货单
功能。
En outre, le secteur des transports était confronté à la difficulté particulière de remplacer les documents de transport négociables, tels que les connaissements, par des équivalents électroniques.
此外,运输部门还面临一个特别问题:用电子单据替代诸如
货单等可转让
运输单据。
Aucun cas de violation n'a été révélé par l'analyse du trafic aérien et l'examen des documents accompagnant les marchandises, des manifestes et des lettres de transport aérien.
对空中交通分析和对货物相应文件、载货单和
货单
检查没有发现任何违规情况。
En outre, pour prouver l'exécution du contrat, le requérant doit présenter des documents de transport tels que connaissement ou connaissement aérien, ou documents attestant la réception par l'acheteur.
另外,为证明履约行为,索赔人必须交运输单据,如
货单或空运单,或证明买方收货
单据凭证。
Dans le secteur des transports maritimes, les équivalents électroniques des traditionnels connaissements n'étaient généralement pas reconnus par la loi, et les conventions internationales ne s'appliquaient pas aux connaissements électroniques.
在海运部门,传统货单
电子单据形式一般不为法律所承认,而且国际公约也不适用于电子
货单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。