J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.
整理好了餐具,生怕他会将其
碎。
J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.
整理好了餐具,生怕他会将其
碎。
Il a fait exprès de casser le vase .
他故意碎了花瓶。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不要把碗碎了。
Elle casse une assiette.
她碎一只盘子。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一个碗里,碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
把你
名字镶在石头上,但是石头
碎了.
Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.
因为你粗心,你将要为这些
碎
碟子进行赔偿。
Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.
把窗户关上,别让穿堂风碎了窗玻璃。
J’ai encore cassé un de tes verres sans faire exprès.
不小心又
碎了你
杯子。
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors.
容器碎了, 里边
东西都撒在外面。
Paul brisait le vase dans l'entraînement de colère.
出于愤怒,保罗碎了那个花瓶。
J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.
把你
名字镶在石头上,但是石头
碎了.
Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.
将两个鸡蛋与一杯牛奶一起碎,加盐和胡椒。
Il a cassé le vase mais il ne s'en est pas vanté.
〈口语〉他碎了花瓶, 却一声不吭。
Je suis désolé d'avoir cassé tes lunettes.
很抱歉把你眼镜
碎了。
En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.
“玻璃制?”维奥莱特不
地问,“你疯了,会
碎
。”
Le vase a été cassé par ce polisson.
花瓶这个淘气
孩子
碎了。
Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.
目前另碎敲
做法无法取得持久
结果。
Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.
据报道,逮捕过程中他眼镜和手表
碎。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus房屋
窗户玻璃
碎,属于Abd al-Rahman Yasin
一扇陈列窗
中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。