Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想
的。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想
的。
Je veux parler du début à la fin
我想一直
。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那些身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩
,您想对

什么?
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多话想跟你
,却不敢
!!!
C’est tout à fait possible si vous voulez raconter cette histoire-là !
这
很可能的,如果你想向别人
的故事!
Je ne sais pas faire de phrases, je dis ce que je pense.
我不会讲话, 我怎么想就怎么
。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
敬的夫人,我只
想对你
:我爱你.
Je ne voudrais que te dire que je t'adore et je t'aime.
我只想对你
,我喜欢你,我爱你,我很爱你。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想
,这个故事
悲怆的,

不真实的。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方想
什么都可以自由表达。
Il y a un troisième élément qui est plus matériel et qui est le logement.
我想
的第三点更加现实,那就
住房问题。
Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?
您的哲学,做事的方式,梦想,或别的想
的事情?
Ils ne veulent pas dire ce qu’ils pensent.
他
不愿意把所想的
出来。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你
想
这个人还会再回来?
Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.
“先生,”费克斯立即回答
,“我正要想
请您帮这个忙呢。”
Je veux dire en déracinant ma pseudo-Ecole.
我想
这
通过我的伪学派做到的。
Elle avait bon esprit ,donc ,elle a achete chat en poche hier .
你
想
昨天精神好(心情好),所以,买东西的时候就没有看呢?
Non, tue ne peux pas arreter maintenant!
你
想
你不能现在就停下吗?
Ce n'est pas cela que je voulais dire.
我不
想
这个。
Nous passons beaucoup de temps chez le dortoir.
我想
我
晚上在宿舍呆很长时间,如果这么翻译对吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。