Il veut sa part du gâteau.
他得到分红。
Il veut sa part du gâteau.
他得到分红。
Elle souhaite des précisions concernant l'Inspection du travail.
她得到有
劳动检察局的详细信息。
Croyez-moi, personne ne désire la paix plus que nous.
请相信我,没有人比我们更得到和平。
Je n'avais pas vraiment l'intention d'entrer dans le débat, mais je voudrais des éclaircissements.
我本来并不希望加入这个讨论,但是我只得到澄
。
Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.
然而,我们看到的情况是,拥有最多的国家还得到更多。
Pour épauler le pouvoir judiciaire, il faut un organe d'investigation digne de ce nom.
司法机得到协助,就必须有一个有能力的调查机
。
L'intervenant souhaite par conséquent confirmation que les garanties apportées au directeur des travaux sont crédibles.
因此,他得到确认,即向施工经理作
的保证是可信的。
Et, pour que la paix puisse être réalisée, il est impératif de revenir au processus de paix.
若得到和平,就必须恢复和平进程。
Nous voudrions des éclaircissements précis.
我们得到非常明确的澄
。
Elle aimerait avoir une réponse complète sur le sujet de l'évaluation des initiatives visant à éliminer les stéréotypes.
评估消除定型观念的举措,她
得到充分全面的答复。
La délégation a cité la Constitution de l'Angola et l'oratrice aimerait connaître l'intitulé exact du texte en question.
代表团引用了安哥拉《宪法》,她很得到具体的所述文本。
Le Président (parle en anglais) : Je savais précisément ce que c'était, mais je voulais une explication claire.
主席(以英语发言):我知道它是什么内容,但我得到一个明确的解释。
Il serait intéressant que les preuves du dépôt des 5 millions de dollars soient portées à la connaissance des autorités togolaises.
如果多哥当局非常得到这500万美元的存款证据。
Ces derniers veulent tout, ils veulent s'emparer des terres, ils veulent la sécurité et la paix, mais n'offrent rien en échange.
他们得到一切——他们
得到土地、安全与和平,但什么都不
回馈。
Pour avoir accès aux documents conservés dans les magasins de la bibliothèque, je consulte d'abord les catalogues sur les postes informatiques.
得到图书馆收藏的资料,我首先在电脑上查询书目。
Il est essentiel de dégager rapidement les résultats de l'Initiative renforcée d'allégement de la dette si nous voulons qu'elle reste crédible.
《扩大债务减免倡议》得到人们的信任,必须迅速显示效果。
Elle aimerait également des renseignements sur la consommation de tabac des femmes moldoves, particulièrement celles qui sont en période de procréation.
她得到有
莫尔多瓦妇女吸烟习惯的资料,特别是育龄妇女吸烟的情况。
I est créé en 1996, avec des informations plus complètes, aussi longtemps que vous le souhaitez, nous pouvons réaliser immédiatement vos rêves.
我公司是1996年创建,拥有比较全面的信息,只您能
得到的,我们就能马上实现您的梦
。
Le Comité consultatif a demandé des éléments d'information sur l'exécution des projets de renforcement de la sécurité dans les principaux lieux d'affectation.
咨询委员会得到
在联合国各主
工作地点执行加强安保项目的信息。
La pratique d'utiliser les jeunes filles comme servantes est souvent dictée par le besoin des fillettes non scolarisées de gagner un revenu.
雇用少女为家庭佣人的做法往往是没有上过学的女童
得到收入的需
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。