Dans la plupart des circonscriptions, la situation des établissements préscolaires n'est pas très bonne.
大部分地区的学前机构情况不佳。
Dans la plupart des circonscriptions, la situation des établissements préscolaires n'est pas très bonne.
大部分地区的学前机构情况不佳。
En mauvaise santé, il se trouverait actuellement dans la prison de Myitkyian.
有人相信他目前健康情况不佳,被关在Myitkyian狱中。
Elle serait actuellement détenue en mauvaise santé dans la prison de Thayawaddy, division de Bago.
有人相信她现在身体情况不佳,被关在Bago区的Thayawaddy狱中。
Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.
各次区域之间的连接情况不佳,因为当政策来管制航空运输业。
Défaillance au niveau du suivi et de la présentation de rapports : faible base d'évaluation.
测和报告情况不佳:评价基础薄弱。
Les mécanismes visant à promouvoir la responsabilisation et le professionnalisme de la fonction publique ne fonctionnent pas convenablement.
公务员问责制和专业机制的运作情况不佳。
Comme elle était en mauvaise santé, elle a été placée sous surveillance à l'hôpital civil de Blida.
由于她的身体情况不佳,她被转移到Blida当地医院受到护。
L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.
在疟疾治疗中提供青蒿素类复方疗法的情况仍然不佳。
Ces réunions n'ont attiré qu'un petit nombre de participants, mais elles ont été très appréciées dans l'ensemble.
这些会议的出席情况不佳,但与会者提出的反馈意见多数是积极的。
Cependant, la faiblesse des résultats de l'économie américaine a aussi suscité des inquiétudes pour le développement économique du territoire.
然而,美国经济总的情况不佳也领土经济发展的关切。
Il s'inquiète aussi de l'insuffisance de l'assainissement et des difficultés d'accès à l'eau potable, en particulier dans les communautés rurales.
特别是农村社区的卫生情况不佳和获得安全饮水的机会不充分的情况也令人关注。
Ceux-ci sont aussi davantage présents dans les cadres de direction, où ils sont représentés à hauteur d'environ 19 %.
在大多数公营和社会拥有的企业中,少数族裔的雇用情况仍然不佳。
Bon nombre des maladies décrites ci-dessus ont des effets considérables sur la croissance économique et le développement.
上述许多健康不佳情况经济成长和发展产生重大影响。
Il faudrait encourager les pays à appliquer les dispositions de la Convention et non les punir pour de mauvais résultats.
应当鼓励各国执行公约的各项规定而不是执行情况不佳的国家给予惩罚。
Il faudrait encourager les États à appliquer les dispositions de la Convention et non les sanctionner pour de mauvais résultats.
应当鼓励各国执行公约的各项规定而不是执行情况不佳的国家给予惩罚。
Les réponses risquent alors d'être incomplètes, ce qui pèse sur la qualité des données ou augmente la charge de travail.
这又可能导致遵守情况不佳,从而影响数据质量,或给答卷人造成太重的答问负担,或者两种状况同时出现。
En particulier, le personnel de l'Office est régulièrement gêné dans ses activités, surtout en ce qui concerne l'acheminement de l'aide humanitaire.
特别是,近东救济工程处工作人员在其工作中一再受到阻碍,在提供人道主义援助方面情况也不佳。
La crise économique touche l'ensemble du pays mais ses conséquences sont plus graves pour les groupes vulnérables, tels que les minorités et les rapatriés.
虽然经济情况不佳影响全国,但受冲击最严重的是弱势群体,如少数民族和返回者。
Les résultats peu encourageants de la région en matière d'emploi et de salaires étaient le résultat net de tendances très différentes dans les diverses économies.
该区域的就业和工资情况不佳,主要是因为各经济体所呈现的趋势大相径庭。
Selon cette évaluation, les récoltes sont mauvaises dans plusieurs régions du pays en raison d'une mauvaise saison des pluies, ce qu'on appelle la saison du « belg ».
根据这个评估,由于在所谓贝尔格季节中降雨情况不佳,导致我国一些地区作物歉收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。