Autre question importante et préoccupante, la question de la pêche au chalut de fond.
另个重要而令人担忧的问题仍是底
捕捞。
Autre question importante et préoccupante, la question de la pêche au chalut de fond.
另个重要而令人担忧的问题仍是底
捕捞。
D'autres délégations se sont opposées à l'adoption d'un tel moratoire mondial qu'elles jugent inefficace.
另有代表团反对在全球范围内暂停底捕捞的做法,认为这不会有什么效果。
Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.
我们不应当只把重点放在底捕捞问题上。
Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.
例如,捕捞金枪鱼时不使用底。
Un filet de 55 mètres peut couvrir 33 kilomètres carrés en un jour de pêche.
个55米大的底
能够在
天捕鱼中
过33平方公里。
Nous sommes heureux du résultat du débat sur la pêche au chalut de fond.
我们对关底
捕捞法的辩论结果感到满意。
Les chaluts de fond sont des engins de pêche mobiles amarrés à une embarcation.
底是在船后
着的
具。
Le Brésil l'interdit à des profondeurs supérieures à 600 mètres.
巴西在600米以下的海底禁止底捕捞。
Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.
在第66和67段中,在“包括底捕捞法”几个字后面删除逗号并以“that”
字取代“which”
字。
La majorité des prises d'espèces benthiques en haute mer sont réalisées par des chaluts de fond.
在公海上捕获的底栖物种大多是被底打捞上来的。
Les chaluts de fond peuvent causer des dégâts considérables lorsqu'ils sont tirés sur le fond des océans.
底在
过海底时造成大面积破坏。
L'idée d'un moratoire sur l'emploi des chaluts de fond en haute mer a été appuyée par une autre délégation.
另个代表团对在公海暂停底
捕鱼表示支持。
Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.
绿色和平运公布文件证明
船在东北大西洋和塔斯曼海进行无管制的底
捕捞活
。
Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.
底可以挖入海底10至25厘米,取决
海底表面不同的硬度。
Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.
若干代表团提到副获物问题和破坏性捕捞问题,尤其是底
捕捞法。
À cet égard, nous sommes encouragés par les progrès réalisés dans la lutte contre la pêche au chalut de fond non réglementée.
在这方面,我们对制止无管制的底捕捞方面所取得的进展感到振奋。
Une initiative a été approuvée en Nouvelle-Zélande, qui a pour objet d'étudier les effets du chalutage de fond sur les communautés benthiques.
新西兰批准了项倡议,准备研究底
捕捞给底栖群落带来的影响。
Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.
对海底生境的影响:底捕捞法据了解也对海底鱼类的生境造成了相当大的破坏。
Parmi les principaux risques connus, on notera l'exploitation minière du sous-sol marin, les changements climatiques et, surtout, la pêche au chalut de fond.
科学家确定的主要威胁包括海底采矿和气候变化,最大的威胁是底捕鱼。
L'élimination de la pêche au chalut de fond et la création de zones protégées sont impératives pour maintenir la viabilité de nos océans.
为了我们的海洋持续生存,必须取缔底捕捞并建立保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。