Une fois n'est pas coutume!
改变一次。
Une fois n'est pas coutume!
改变一次。
Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.
我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活中。
Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.
所有超活动均应由马提翁大厦批准。
Cette année, nous avons élargi la portée du Registre des armes classiques des Nations Unies.
今年,我们扩大了联合国武器登记册
范围。
La désirabilité de transparence s'applique aussi bien aux armes de destruction massive qu'aux armes classiques.
大模毁灭性武器问题需要透明度,
武器问题也同样适用。
Je voudrais maintenant présenter nos vues générales sur les armes classiques.
我现在谨指出我们对武器
一般观点。
C'est pourquoi la situation concernant les armes classiques est de plus en plus préoccupante.
因此,涉及武器
起我们更大关注。
La gestion du conflit ne doit pas devenir la règle mais rester l'exception.
处理冲突必须是例外而不能成为。
Nous disposons d'une panoplie d'accords et d'instruments relatifs aux armes conventionnelles et de destruction massive.
在大模毁灭性武器和
武器问题上已经达成了一系列协议和文书。
Elle vise à couvrir l'ensemble du régime mis en place par la Convention.
这项提案想要涵盖整个《特定武器公约》制度。
La proposition vise également à couvrir l'ensemble du régime mis en place par la Convention.
这项提案也打算涵盖整个《特定武器公约》制度。
C'est une année très importante pour l'ensemble du régime de certaines armes classiques.
今年对于关于某些武器
整个制度来说是非
重要
一年。
Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.
《公约》在所有武器条约中拥有
缔约国数量最多。
Cette année marque le dixième anniversaire de la Convention sur l'interdiction des armes chimiques.
今年我们纪念《特定武器公约》生效十周年。
Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.
有效军火贸易条约将可确保
武器负责任
转让。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
武器继续产生破坏性影响,特别是在发展中国家。
Ma délégation reconnaît que le commerce international des armes classiques est une question extrêmement complexe.
“我国代表团认识到,国际武器贸易是一个极其复杂
问题。
Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.
为了加强《特定武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己
作用。
La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.
联合国面临这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案
工作,又能完成外地活动
任务。
Je pense naturellement au Traité sur les forces classiques en Europe (FCE).
我自然指是《欧洲
武装力量条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。