Le loup est une espèce du genre canin.
狼犬
的一种。
Le loup est une espèce du genre canin.
狼犬
的一种。
Edward porte est des bâtiments importants dans la ville impériale.
承天门皇城中的重要建筑。
Cela n'est pas de son département.
这事不他的职权范围。
M. Pérès est un vétéran de la politique, connu pour ses opinions raisonnablement modérées.
佩雷斯先生一位资深政治家,
合理的温和派。
Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
司包装材料均
型的无毒无害的材料。
Il s'agit d'un organisme autonome, placé sous la tutelle du Ministère des affaires étrangères et de la coopération.
该局于外交与合作部下
的一个自治机构。
..Techniciens professionnels, Dongyang est un maître de l'industrie du bois.
专业技师,东阳木雕业内的大师级。
Les 83% du territoire sont classés comme terres naturelles dans les titres de propriété.
的土地被分类为自己所有的本土土地。
Ils sont placés sous le commandement de l'ONU durant leur mission.
他们在和平行动任职期间联合国的指挥。
Les autres activités économiques des Samoa américaines sont, pour la plupart, axées sur les services.
萨摩亚的其他工业活动主要以服务业为中心。
Cette Loi s'applique aux relations professionnelles de droit privé et de droit public.
该法适用于不论私法还
法管理的劳动关系。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类中,松露生长在地下的子囊菌类。
Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.
卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。
Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.
后种形式的人原则在《刑法典》中没有反映。
Les projets d'articles 4 à 7 avaient trait aux limites ratione personae du droit d'expulsion.
第4至第7条草案涉及驱逐外国人的事限制。
L'usine d'huile de palme de Kisangani qui appartient à Unilever ne produit pratiquement plus.
设在基桑加尼,Unilever所有的棕榈油加工厂实际上已经停产。
La participation à un projet relevant de l'article 6 est volontaire.
对第六条项目的参与自愿性质。
Selon un autre avis, la compétence ratione materiæ des deux tribunaux devait être strictement définie.
另一种看法认为,应该对两个法庭的事管辖权作出狭义界定。
Selon un autre avis, la compétence ratione materiae des deux tribunaux devait être strictement définie.
另一种看法认为,应该对两个法庭的事管辖权作出狭义界定。
Le code civil énonce les règles relatives au contrat de louage des biens d'habitation.
与租赁居住用房屋有关的租赁合同管理租赁的一般民法规则的管辖范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。