Cette chose le touche de près.
这件事
他
密
。
Cette chose le touche de près.
这件事
他
密
。
POLYCOM vidéo-conférence avec Polycom, VCON, Ted, en coopération Ruifu Te, et d'autres fabricants de fermer.
视频会议
POLYCOM宝利通、VCON、泰德、瑞福特等厂家密
合作。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密
注我们
一举一动。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.


相
公司有着密
业务联
。
En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.
而事实上,在里昂
这株植物之间存在着一种密

联。
Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.
建立了密
,长期
合作
。
Depuis 2004, ETNA industrie a noué des relations étroites avec cette société.
从2004年起, 法
安特耐液压产品公司就
新东北电气(沈阳)高压开
有限公司开始了密
联
。
Les aliments ont un lien étroit avec le moral.
饮食
精神确实有着密


。
Nous sommes en étroite collaboration Ten.Love de vie.
我们真密
热爱生活。
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人
生活
城市
形态和发展密
互动。
Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.
优先接触中
传媒界法语媒体并
之保持密
联
。
Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是
十进制命数法密
相
。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着密


。
Des chantiers majeurs sont en cours et ces chantiers exigent que nos gouvernements collaborent.
现在各地开始
工作要求各
政府建立合作
,密
地合作起来。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密
地注视形势
发展。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议
世贸组织密
合作,提供贸易方面
技术援助。
En outre, les pays d'origine et de destination étaient inextricablement liés.
而且,来源
和目
地
建立了密
联
。
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
这些区域方案
各方案和业务议题密
相连。
La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.
委员会及其秘书处
信息和通信技术任务组开展密
合作。
Nous travaillons en étroite collaboration avec l'UNICEF et l'OMS à cette fin.
我们
儿童基金会和卫生组织在这方面进行了密
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。