Cette chose le touche de près.
这件事与他切。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和铁路有着切。
Nous sommes en étroite collaboration Ten.Love de vie.
我们真切热爱生活。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他切地注视形势发展。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他切注我们一举一动。
Les aliments ont un lien étroit avec le moral.
饮食与精神确实有着切。
Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.
建立了切,长期作。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
与国内相公司有着切业务联。
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人生活与城市形态和发展切互动。
Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是与十进制命数法切相。
La coopération entre les deux institutions au fil des ans est restée très étroite.
两组织之作多年来一直切,而且仍然切。
Un lien privilégié avec les départements français de la presse chinoise.
优先接触中国传媒界法语媒体并与之保持切联。
Nous devons travailler en étroite collaboration, particulièrement avec la communauté humanitaire.
我们必须切作,特别是与人道主义服务界切作。
En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.
而事实上,在里昂与这株植物之存在着一种切联。
Des chantiers majeurs sont en cours et ces chantiers exigent que nos gouvernements collaborent.
现在各地开始工作要求各国政府建立作,切地作起来。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将切注视事态发展。
Les questions de population et de développement sont étroitement liées.
人口和发展问题切联。
Le Gouvernement suit la question de près.
政府正在切跟踪这些问题。
Ils n'en restèrent pas moins très proches.
但是他们继续保持切。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续切注这一辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais j'essayerai quand même de la retrouver.
但我须注意。
La malbouffe et la santé mentale sont étroitement liées.
垃圾食品与心理健相关。
Souvent, ça commence par un contact plus proche.
通常它始于更的接触。
Pour cela il lui fallait veiller sur Odette.
为此,他须照看着她。
Très important! Fais bien attention à mes bébés!
非常重要!关注我的宝宝们!
Oui, en Italie, cette affaire est très suivie.
是的,意大利正关注此案。
On regardera ça de très près avec Michaël.
我们会和Michaël一起关注着。
Mais je vous rassure, ils sont sous haute surveillance.
但我向们保证,它们受到监视。
À surveiller de très près les balances des commerçants.
他们非常地关注着店主们的。
Il faudra vous méfier et surtout bien surveiller ce Monsieur Nerveux.
须小心谨慎,关注紧张先生。
Toutes les périodes de sa vie, Emmanuel Curtil les a suivis de près.
Emmanuel Curtil关注着他一生的各个时期。
Prête donc une attention particulière à la façon dont une personne communique avec toi.
因此,请注意某人如何与交流。
C'est pour cela que le ministère surveille de près ceux qui essayent de le devenir.
所以魔法部才注视那些想这样做的人。
Ces habitudes sont étroitement liées aux dommages réels causés à ton cerveau.
这些习惯与对大脑造成的实际损害相关。
Qui vous a donc dit que nous étions liées, Maximilien ?
“谁跟说我们很,马西米兰?”
Après, ils l'ont suivi jusqu'à Poudlard pour le tenir à l'œil.
他们一直跟着他来到霍格沃茨,监视着他。
L'équipe surveille de près chaque mise bas. Ses contractions sont puissantes.
团队关注着每一次生产。她的宫缩很厉害。
Ah ben oui, l'essentiel c'est la proximité avec les équipes.
是的,和团队的接触是不可少的。
Et elle s'enchevêtre avec la construction même de l'État français !
它与法国的建设相关!
A celles qui concernent au plus près ma vie quotidienne, naturellement.
当然是想知道和日常生活相关的了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释