Pour être réellement opérationnelle, cette base de donnés devait probablement contenir des informations confidentielles.
为了真正有助于业务工作,数据库也许需要包含信息。
Pour être réellement opérationnelle, cette base de donnés devait probablement contenir des informations confidentielles.
为了真正有助于业务工作,数据库也许需要包含信息。
Les Parties pourront, au besoin, envisager l'adoption de dispositions supplémentaires concernant les informations confidentielles.
如果需要,缔约方可考虑信息方面
进一步
规定。
Chaque expert est tenu de protéger les informations confidentielles pendant et après son mandat.
每位专家有义务在履行职责期间以及之后保护信息。
L'enregistrement des mineurs en situation irrégulière est confidentiel.
非法成年人
登记资料属
信息。
La Banque E peut-elle alors utiliser sans restriction les informations confidentielles ainsi acquises?
而且E行然后是否可以不受限制地使用这
信息?
Toute information qui leur est fournie devrait être considérée comme confidentielle.
向审查人员提供信息均被视为
信息。
La Banque F peut-elle alors utiliser sans restriction ces informations confidentielles?
之后F行是否可以不受限制地使用这
信息?
Aucune information confidentielle ne figure dans les rapports d'examen.
信息不应写进审评报告里。
Les experts autorisés à traiter des informations confidentielles se conforment aux procédures concertées applicables en la matière.
获准处理信息
专家将遵守商定
信息处理程序。
Les experts autorisés à traiter des informations confidentielles se conforment aux procédures concertées applicables en la matière.
获准处理信息
专家将遵守商定
信息处理程序。
Les décisions du Comité ne contiennent pas d'informations confidentielles et sont mises à la disposition du public.
委员会决定不应包含
信息,并应向公众公开。
Groupe cible: Les examinateurs principaux et tous les examinateurs qui traitent des informations confidentielles.
主任审评员和处理信息
所有审评员。
Groupe cible: Les examinateurs principaux et tous les examinateurs qui traitent des informations confidentielles.
主任审评员和处理信息
所有审评员。
L'Ensemble prévoit aussi l'organisation de consultations (à la CNUCED et ailleurs) et l'échange de renseignements confidentiels ou non.
《原则和规则》也规定要进行磋商(设想在贸发会议之内和外部进行这种磋商)并交流非信息和
信息。
On s'intéressera plutôt aux obligations relatives aux consultations, à l'échange de renseignements confidentiels ou non et à la courtoisie active.
本文所分析是涉及磋商、交流非
信息和
信息以及积极礼让
义务。
On s'intéressera plutôt aux obligations relatives aux consultations et à l'échange de renseignements confidentiels ou non et à la courtoisie active.
本文所分析是涉及磋商和交流非
和
信息以及积极礼让
义务。
L'obligation pour un membre d'une équipe d'examen de protéger des informations confidentielles subsiste après la prestation de ses services.
审评组成员在保护信息方面
义务将在其完成任务之后继续有效。
On s'intéressera plutôt aux obligations relatives aux consultations, à l'échange de renseignements confidentiels ou non et à la courtoisie active.
本文所分析是涉及磋商、交流非
信息和
信息以及积极礼让
义务。
Toute information confidentielle est soumise séparément et uniquement sur support papier, et est clairement désignée comme telle par la Partie.
任何信息应与其他清单信息分开提供,只应以书面形式提供,并应由该缔约方清楚地标明为
。
L'obligation faite à tout membre d'une équipe d'examen de protéger les informations confidentielles subsiste après la prestation de ses services.
审评组成员在保护信息方面
义务将在其完成任务之后继续有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。