Des citoyens innocents ont perdu leur famille et leurs maigres possessions.
无故公民亡,失去了他们仅有
一点财产。
Des citoyens innocents ont perdu leur famille et leurs maigres possessions.
无故公民亡,失去了他们仅有
一点财产。
Celui qui ne suit pas les préceptes de planning familial se verra ruiné, lui ainsi que sa famille qui périra.
谁不实行计划生育,就叫他亡。
Les conséquences dévastatrices ont détruit des familles, anéanti des espoirs et divisé des gens, sans distinction d'âge, de sexe ou d'affiliation religieuse.
毁灭性后果造成
亡,使希望
灭,以及无论其年龄、性别或宗教信仰,使许多
粉身碎骨。
Ces mercenaires ont pour mission de détruire la nation tchadienne en pleine construction, sous la conduite du Président Idriss Deby Itno, et d'endeuiller les familles tchadiennes.
这些雇佣军任务就是摧毁伊德里斯·代比·伊特诺总统领导下
正在进行
得,让
得
民
亡。
Des familles entières ont été décimées par cet acte terrible, intervenant lors du sabbat juif dans la ville tranquille de Haïfa, qui se trouve en bord de mer.
在犹太星期六在海法市一个平静
、和平
海滩边发生
这种可怕
行径使得好几个
庭
亡。
Au moment où je m'adresse à cette auguste Assemblée, le Burkina Faso connaît des inondations qui, cette année, ont endeuillé de nombreuses familles dans toutes les régions du pays.
当我在大会上发言时,布基纳法索今年已遭受洪灾,全国各地许多庭因此
亡。
Il a causé la perte de plus de 40 000 précieuses vies humaines et la destruction de dizaines de milliers de familles, faisant des milliers d'orphelins et de veuves.
地震已经造成4万多宝贵生命损失,成千上万庭
亡,许多儿童已成孤儿,许多妇女已成寡妇。
La maladie a divisé et appauvri les familles, fait 13 millions d'orphelins, affaibli la main-d'oeuvre et menacé le tissu social et économique des communautés et la stabilité sociale des nations.
这一疾病导致们
亡,使1 300万儿童成为孤儿,削弱了生产力,威胁
民
社会和经济结构和国
社会稳定。
Les fondateurs de l'ONU savaient qu'on lit l'avenir du monde dans le regard de l'enfant martyrisé, de l'enfant qui a faim, de l'enfant qui voit ses parents humiliés, de l'enfant qui, depuis sa naissance, n'a connu que la guerre, de l'enfant qu'on a arraché à sa maison, à sa patrie, à sa famille.
联合国缔造者懂得,可以从饱受折磨儿童、饥饿
儿童、目睹父母遭受凌辱
儿童、出生之后遭遇连绵战祸
儿童、
亡、背井离乡
儿童
眼睛中,看到世界
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。