Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.
在世界各国,我们的学校建筑都存在抗震的缺陷。
Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.
在世界各国,我们的学校建筑都存在抗震的缺陷。
Le bâtiment de l'école avait par ailleurs été endommagé.
学校建筑物也受到了损坏。
Les écoles sont considérées comme étant dans un état particulièrement mauvais dans les marzas de Tavoush et de Sjunik.
Tavoush 和Sjunik marzes 的学校建筑据认为条件差。
La construction de l'école de Zeeb à Alep a été terminée.
拉塔基亚Kharrieyeh的另所学校正在建筑。
En vertu du droit international humanitaire, les bâtiments scolaires sont protégés de même que les autres objets civils.
同其他平民目标样,学校建筑受国际人道主义法律的保护198 。
En outre, plusieurs milliers d'enfants ont dû être transférés dans d'autres locaux suite à la destruction de leur école.
据报导,由于学校建筑遭到破坏,不得不将几千学童长期迁离校舍。
Les unités militaires seront retirées des bâtiments scolaires à Bujovac et de l'usine de chaussures à Presevo d'ici le 15 avril.
军队将于4月15日前撤出布贾诺维奇的学校建筑及普雷塞沃的制鞋厂。
L'UNESCO a mis l'accent sur la sensibilisation à l'accessibilité dans la formation des enseignants et la reconstruction des bâtiments scolaires.
教科组织强调在师资培训和重建学校建筑物时必须提高对无障碍环境的认识。
La remise en état des bâtiments et des systèmes d'approvisionnement en eau dans diverses écoles de Jordanie a été achevée.
工程处还完成了约旦各学校的建筑设施和供水系统的改善工作。
Les attaques systématiques et délibérées perpétrées contre des écoliers, des enseignants et des établissements scolaires se sont multipliées dans certaines situations.
在某些局势中,对学童、教师和学校建筑的有系统和蓄意的攻击已经升级。
Ce projet a complété la reconstruction d'un nouveau réseau d'eau et d'égouts ainsi que réhabilité une école dotée d'une nouvelle annexe opérationnelle.
该计划补充重修了的水和下水道网,并复原了
所带有
的功能性附属建筑的学校。
Lorsque les premiers coups de feu ont retenti, les villageois ont quitté l'école en courant pour se réfugier dans des maisons et des échoppes avoisinantes.
当双方打响时,村民们逃出学校建筑,纷纷躲入附近的房屋和茶店。
La construction, l'entretien, la réparation et l'agrandissement des écoles relèvent, en principe, de la responsabilité des municipalités ou des entités parrainant les écoles privées.
学校的建筑、维护、修理和扩展问题原则上是市政当局或私立学校主办人的责任。
Par ailleurs, l'accès à l'éducation, pour les enfants déplacés ou non déplacés, est également entravé lorsque des personnes déplacées sont hébergées dans des bâtiments scolaires.
此外,境内流离失所者在学校建筑物居住,也会妨碍非流离失所和流离失所儿童接受教育。
Une loi récente autorise aussi le Ministère à fournir des fonds pour l'entretien des bâtiments, tant des écoles publiques que des écoles privées subventionnées par l'État.
根据最近的立法,教育部也可为公立学校和私立国家补贴学校的建筑维修提供资金。
Le plan des bâtiments qui abritent les écoles publiques a également été modifié pour en améliorer le confort et la commodité des enfants ayant des besoins spéciaux.
政府所办学校还改变学校建筑设计,提高有殊需要儿童的舒适和便利。
Il se bornait actuellement à distribuer des matériaux de construction et des trousses de matériel éducatif et de produits d'hygiène pour les écoles accueillant des enfants rapatriés.
其工作范围暂时限于向接纳回返儿童的学校分发建筑材料、学校具袋和卫生用品。
Le missile a heurté le bâtiment au moment où les professeurs et les élèves pénétraient à l'intérieur: un professeur a été tué et deux élèves blessés.
导弹在师生们进入学校时击中了建筑物;名教师被炸死,两名学生受伤。
Les administrations locales versent des fonds pour les manuels scolaires, l'entretien et la réparation des bâtiments, le personnel technique des écoles, les repas des élèves et les services.
地方政府为学习材料、学校建筑的维护和修理、学校的技术人员、学生用餐和公用事业提供资金。
Environ 280 écoles et jardins d'enfants ont été détruits, alors que les restrictions à l'importation de matériaux de construction faisaient que de nombreux bâtiments scolaires étaient déjà fortement délabrés.
大约280所学校和幼儿园被破坏,而当时的情况是,限制建筑材料进口意味着许多学校建筑已经非常需要修理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。