De les venger ou de les suivre!
无论是复或是继承
们
功业!
De les venger ou de les suivre!
无论是复或是继承
们
功业!
Qui donc a le pouvoir du sang dans ses veines?
究竟谁血液中有着复
力量?
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
是一个极度渴望复
残暴
人。
Il tente de venger ses ennemis.
试着去复
人。
Elle suscite la colère et l'envie de vengeance.
将滋生愤怒
复
心理。
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
引导着,支撑着我们复臂膀!
Elle venge son frère.
她为弟弟复。
Le peuple américain veut la justice, pas la vengeance!
美国人民要求是正义而不是复
。
On pourrait établir plusieurs points communs entre les deux films au-delà de leur thématique.
本月推荐两部电影,除了
们共同
复
主题外,其实还有很多共同点。
Nous ne menons pas une guerre de revanche en Afghanistan.
我们现在并不是在阿富汗打一场复战。
Les gens n'ont pas besoin de vengeance; c'est la justice qu'ils veulent.
人民不需要复;人民需要伸张正义。
C'est une recette pour la vengeance et pour plus de terreur.
是一个制造复
多恐怖
秘方。
Nous devons rompre le cycle de la violence, de la vengeance et de l'escalade.
我们必须打破暴力、复逐步升级
周期。
Ma vengeance sera terrible.
我复
将会很可怕。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复
请求。
Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?
可否做些什么或排除些什么来缓解们
复
心态
暴力?
Cela a conduit inévitablement à la poursuite d'actes de violence contre les forces israéliennes.
这不可避免地导致针对以色列部队持续
暴力
复
行为。
On les méprisait et, encore au milieu du XIXe siècle, «l'intouchabilité» était, oh combien, leur lot.
们深遭鄙视;甚至在19世纪中叶,仍然对
们持有“复
性
不可接触态度”。
Toute forme de violence inspirée par l'esprit de revanche ou la haine ethnique est absolument inacceptable.
任何形式暴力复
或种族
恨都是绝对不能接受
。
Quand viennent hostilité et revanche, il faut se voir comme on se voit dans un miroir.
在谈到对
复
时,让我们向镜子那样容易留住记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。