Il sert de fondement au système de sécurité collective.
这就是集安全
制的基础。
Il sert de fondement au système de sécurité collective.
这就是集安全
制的基础。
L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.
法以英国习惯法为基础。
Le développement des infrastructures est une énorme tâche.
开基础设施的任务十分艰巨。
La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.
国际和平与安全是本组织的基础。
Cette politique est bien établie et connue.
这一政策具有坚实基础且广为人知。
Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.
战略计划建立在四个主要前提的基础上。
Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.
这一项目为支持这些活动提供基础供资。
Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.
还须建立金融中介和基础设施基金等机构。
Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.
凶杀、绑架和袭击基础设施的行为显著减少。
Nous disposons déjà d'arguments sérieux pour adopter cette approche, notamment d'un large appui politique.
这种方法享有广泛的政治支持,因此具有坚实的基础。
Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.
这笔钱本可用于帮助基础设施建设,以促进。
Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.
须建立这些
统,以建设有效的国家基础设施。
C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.
只有这样才能在充分解事实的基础上得出结论。
Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.
将以此为基础,制定战略计划的监测和评价框架。
La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.
在人民中间建立信任是一切建设和平工作的要基础。
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.
基金会的活动建立在三个战略性原则的基础上。
Ils sont très simples et reposent sur l'observation de cinq processus.
这些指标十分简明,以对五个进程的观察为基础。
Toute loi centrale devra, cependant, se fonder sur des initiatives issues des communautés.
但是,任何中央立法都须建立社区倡议的基础上。
Mise en place d'infrastructures techniques utilisant l'énergie éolienne et solaire ainsi que d'autres sources d'énergie.
利用风能和太阳能以及其他能源的技术基础设施。
Cette enceinte, l'ONU nous l'offre depuis plusieurs décennies.
数十年来,联合国始终是这种对话的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。