Le soleil fait des taches de lumière sur le sol.
太阳在地面上投射出光斑。
Le soleil fait des taches de lumière sur le sol.
太阳在地面上投射出光斑。
L'homme mit l'oreille à terre pour s'assurer qu'un seul cavalier s'approchait, puis il s'appreta.
他把耳朵贴在地面上听听是否只有一个骑兵过来。然后他作好准备。
Cet endroit a été identifié sur le terrain.
已在地面上找到了发射地点。”
Toutefois, il faut améliorer d'urgence la situation sur le terrain, notamment au Timor occidental.
但是,迫切需要的是在地面上,特别是在西帝汶取得切实改善。
En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.
在地面上,有轨电车(Tram’Y) 会与巴黎有轨电车相连。
Les implantations et le mur de séparation créent une nouvelle réalité sur le terrain, qui est inacceptable.
定居点和隔离墙在地面上造成新的、不可的事实。
Des déchets de diuranate d'ammonium répandus sur le sol, provenant de deux conteneurs, ont également pu être récupérés.
两个存放ADU废料的容器中的物质,也被发现散落在地面上,已被回收。
Nous avons vu bien trop de conflits apparemment résolus sur le papier, mais qui continuent dans les faits.
我们已经看到,有太的冲突似乎只在纸面上获得解决,但在地面上仍然保持原状。
En aucun cas, de tels conteneurs ne doivent être laissés sur le sol nu.
无论如何,此种容器均不应放置在裸露的地面上。
L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.
白磷楔形弹片继续在学校大院的地面上燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。
Dans le centre de Gbarnga, certains d'entre eux seraient tombés malades après avoir dormi sur le sol froid.
据报告,邦加营内有一些儿童因睡在冰冷的地面上而生病。
En ce qui concerne les sources d'énergie nucléaire terrestres, les centrales ont fait l'objet d'une grande attention.
关于地面核动力源,主要的注意力集中在地面核电厂上。
Les dosimètres utilisés pour cette expérience sont déjà utilisés pour surveiller la radioexposition des médecins et des patients en cancérothérapie.
舱外活动辐射监测仪采用的技术已在地面上用于监测医务人员和症治疗的病人的
辐射影响情况。
Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.
每个楔形弹片的厚度是190毫米,并在地面上继续燃烧5-10分钟。
Les Palestiniens doivent les contourner en empruntant des itinéraires très accidentés et, même là, ils se heurtent souvent à des contrôles.
而即使在这种地面上往往也会遇到检查站。
Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.
选择贴地力好的鞋子,避免在湿滑的地面上摔倒。不要长时间保持不动。
Après avoir réalisé toutes nos analyses et débattu des faits réunis, nous avons conclu que le plus probable était une explosion en surface.
在进行所有的分析以及就我们所收集到的事实进行讨论之后,我们获得的结论是,爆炸很可能是在地面上发生的。
Ce mur impose un fait accompli sur le terrain et sa construction doit cesser immédiatement, tout au moins dans les territoires palestiniens occupés.
隔离墙在地面上造成了既成事实,必须立即停止建筑这种隔离墙,至少必须在所占巴勒斯坦领土上停止建筑这种隔离墙。
Ces missiles ont atterri sur l'hélistation du Président, située à une centaine de mètres de son bureau, où ils ont creusé de profonds cratères.
导弹击中主席的直升飞机起降坪,距他的办公室大约有100米,在地面上造成几个很深的弹坑。
Toutefois, l'analyse des dégâts occasionnés aux édifices situés à l'intérieur et aux alentours du lieu de l'attentat laisse supposer qu'il s'agissait d'une explosion en surface.
但是,对犯罪现场以及周围的楼房遭到的破坏进行的分析表明,爆炸是在地面上发生的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。