Les exportations de produits non pétroliers ont sensiblement augmenté en volume mais peu en valeur.
非石油产品的出口在数量上大大增加,在价值上并没有增加多少。
Les exportations de produits non pétroliers ont sensiblement augmenté en volume mais peu en valeur.
非石油产品的出口在数量上大大增加,在价值上并没有增加多少。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
国际社会在此事上的沉默令人遗憾。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我求叙利亚最终在外交上承认黎巴嫩。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因有地雷,他不能在草地上行走。
L'orateur reconnaît aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.
他也同意委员会在本质上是一个进程。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无论在理论上还是在实践上都没有完成。
Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.
涵不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。
De plus, cette catégorie n'est pas qualitativement comparable aux autres catégories qui ont été proposées.
而且,这个类别在性质上与提议的其他类别并不相似。
Le Groupe de travail a accepté la disposition, sous réserve d'une clarification du texte.
工作组接受了这一条,
求在措辞上作出澄清。
Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.
所有新的网络项目在设计上都满足无障碍访问的
求。
Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.
秘书处在体制上与联合国的联系也成功地得到了延续。
Dans une société dominée par les hommes, on ne s'intéresse pas au rôle des femmes.
在男性主导的社会里,没有人关注妇女在社会上的作用。
Il est indispensable de procéder à un examen des recommandations lors des réunions de suivi.
必须在后续会议上审查各项建议。
Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.
各国在这些规则上的差异很大。
Des progrès ont aussi été réalisés dans d'autres domaines.
在其他专题上也取得了进展。
Le contraire pourrait nuire à leur réputation mondiale, qui est leur principal argument commercial.
否则将会损它在国际上的声誉,他们的营销主
靠这一声誉。
Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.
这显然在很大程度上取决于安全状况。
Le Groupe de travail est convenu de poursuivre la discussion sur cette base.
工作组商定在此基础上继续进行审议。
L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.
提交人及其妻子在听证会上由律师代理。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上团结一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。