L'agriculture constitue le secteur d'activité principal au Turkménistan.
农业是库曼斯坦的主要就业领域。
L'agriculture constitue le secteur d'activité principal au Turkménistan.
农业是库曼斯坦的主要就业领域。
Le pouvoir judiciaire est exercé par les juges.
库曼斯坦的司法权由法院实施。
La dissimulation de telles informations est réprimée par la législation en vigueur.
隐瞒此种消息将根据库曼斯坦的法律受到惩罚。
La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.
库曼斯坦的社团法,没有限制社团的活动。
Un citoyen turkmène ne peut être extradé vers un autre État.
不将库曼斯坦的
渡到另一个国家。
Les minorités d'Afghanistan et du Turkménistan n'ont pas pu se faire représenter au séminaire.
阿富汗和库曼斯坦的少数群体代表未能参加研讨会。
Aujourd'hui, le système ferroviaire turkmène couvre plus de 2 000 kilomètres.
今天,库曼斯坦的铁路系统超过2 000
里。
Les fonctions judiciaires relèvent désormais de la seule responsabilité des juges au Turkménistan.
司法机关的职责现在完全归于库曼斯坦的法
。
M. Niyazov a dirigé le Turkménistan pendant 21 ans.
,尼亚佐夫先生是
库曼尼斯坦的领导人。
La politique démographique du Turkménistan décourage la contraception et favorise la maternité.
库曼斯坦的人口控制政策是不鼓励避孕和促进生育。
De même, au Turkménistan, les procédures de visa prennent entre cinq et 12 jours.
同样,库曼斯坦的签证条例规定需要5至12天。
Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.
中立地位为库曼斯坦的顺利发展创造了有利的外部条件。
Les employés locaux d'entreprises étrangères actives au Turkménistan sont particulièrement mal protégés.
外国司在
库曼斯坦的当地雇员尤其未受到充分的保护。
La collaboration avec l'ONU occupe une place à part dans les relations internationales du Turkménistan.
在库曼斯坦的国际关系中,同联合国的合作占有特殊的位置。
Des dispositions analogues relatives à la primauté des normes internationales figurent dans d'autres lois turkmènes.
类似关于国际法认准则优先地位的条文在
库曼斯坦的其他法律中也有所体现。
Nous apprécions vivement la décision de créer ce Centre à Achgabat, dans la capitale du Turkménistan neutre.
我们高度赞赏在中立的库曼斯坦的首都阿什哈巴德建立该中心的决定。
La définition du terrorisme en tant que délit qualifié ne figure pas dans la législation turkmène.
库曼斯坦的法律不将恐怖主义定为前提罪行。
L'intervenante demande si une loi turkmène contient une définition de la discrimination à l'égard des femmes.
她询问库曼斯坦的法律是否包含对妇女歧视的定义。
Toutes les femmes du Turkménistan peuvent chercher à obtenir des renseignements au sujet de leurs droits.
库曼斯坦的所有妇女均有权寻求有关其权利的信息。
Il s'inquiète aussi de l'âge légal du mariage qui est fixé à 16 ans au Turkménistan.
委员会还关切库曼斯坦的合法结婚年龄为16岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。