Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.
把这事儿先放
边,
再来弄。
Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.
把这事儿先放
边,
再来弄。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者
世界观,正如垂暮之年
人
看他
年少时期。
Ni le temps passé ni les amours ne reviennent.
不论是时间还是爱情,过去了就不再
。
26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
26 罗得
妻子在后边

看,就变成了
根盐柱。
La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.
这时,坐在我前面

四十多岁
大妈
给了我
嘴巴。
16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?
16.根
不必
去看咒骂你
人是谁?
Nous ne voulons pas revenir à l'idée de tout mettre dans un même paquet.
我们不想

虑把所有东西放在
大
所谓
揽子计划中
想法,因为我们已经通过了第7、8和9段。
Malgré les obstacles, il a passé le point de non-retour.
虽然存在着挑战,但我们没有走
路。
Nous pensons qu'il serait une erreur de reprendre ce débat.
我们认为,
再进行那种讨论将是错误
。
Sur ce sujet, la Commission pourrait souhaiter revoir le Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
为此,委员会不妨
讨论大会
议事规则。
Nous avons goûté à la liberté, et nous ne reviendrons pas en arrière.
我们尝到了自由,我们不会
。
Il fallait chercher comment moderniser la relation et non pas comment revenir en arrière.
应该讨论
问题是如何让这种关系与时俱进,而不是走
路。
Mais il faudra, je pense, y revenir comme l'a suggéré l'Ambassadeur Jones Parry.
但是,我认为,正如琼斯·帕里大使所建议
那样,有必要
处理这
问题。
Nous reviendrons bien évidemment sur toutes ces questions à la cinquante-neuvième session.
我们显然将在第五十九届会议期间
讨论所有这些问题。
Il entendait revenir sur cette question dans le contexte de l'examen de l'article 43.
他将在处理第43条
时候再
处理这
问题。
Je voudrais revenir sur la situation au Bangladesh pour illustrer mon propos.
让我
谈谈孟加拉国局势加以说明。
Les touristes qui reviennent dans le territoire représentent 40 % du nombre total de touristes2.


旅客占旅客总数
40%。
Tout retour à la situation précédente serait manifestement préoccupant pour le Conseil de sécurité.
任何走
路引起我们原先
关切显然都会成为安全理事会
重大关切。
D'autres ont vu et compris cela et ont fait demi-tour.
其他国家已看出并理解到这
点,于是掉转
。
Il reviendra sur cette question lorsqu'il aura reçu les renseignements supplémentaires qu'il a réclamés.
旦委员会需要
其它资料提交上来,委员会将
讨论这
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。