La recherche du sensationnel et le parti pris doivent absolument être évités.
必须避免闻的做法和偏见。
La recherche du sensationnel et le parti pris doivent absolument être évités.
必须避免闻的做法和偏见。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难骇闻。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种骇闻的犯
。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
谴责这起骇
闻行为的实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这些骇闻的袭击仍然是和平的最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
强烈谴责这一骇
闻的恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受骇
闻的冲突后果已太久。
C'est donc sans hésitation que M. Andrabi la rejette dans son intégralité.
因此,他坚决全盘反对这样一个闻的发言。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇闻的行动旨在消灭该镇所有
。
Lorsque vous sentez que vos cris ne sont pas entendus, criez plus fort !
当你觉得你的呼唤呐喊, 遁入聋耳, 无闻, 你再更大声地呼叫吆喝!
Il faut absolument éviter le sensationnalisme et les conclusions abusives.
避免闻的、夸大的结论是至关重要的。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
强烈谴责这种对平民的骇
闻的恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个骇闻现象的一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和骇闻地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最骇闻的战争
。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这些制造骇闻
行的
魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对来说这是一种骇
闻的局面,但是
没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这些行径是骇闻的
行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他生活在恐惧和骇
闻的条件下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。