Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.
就字面本而言,该成语
是:开始进餐,引发食欲。
Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.
就字面本而言,该成语
是:开始进餐,引发食欲。
De quoi vous comprenez dans ces oeuvres ?Expliquez-moi la signification dans vos oeuvres.
/ Parle-moi sur vos oeuvres 分别解释你所提供作品
。
Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.
他们显然知道纸牌,总想推
解释。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过文学体验,改变是“显象”本身
。
La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.
译文应尽可能忠实于原文。
La compréhension de ce terme est très étendue.
这个词很广。
Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.
您所说话里这个词至今还未曾感受过。
Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.
因此,神秘,这种暴力行为是清楚
。
C'est le sens, aussi, de la montée de l'or.
同样,也是金价攀高。
Apparue sous le Second Empire, cette expression avait déjà son sens actuel.
第二帝国时已出现,当时这一习语已有了今天。
Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.
coopération 来自于拉丁语共同作业,覆盖了不同。
Mme Tahirkheli (Pakistan) note que la mondialisation n'a pas le même sens pour tout le monde.
Tahirkheli女士(巴基斯坦)指出,对于大家来说,全球化是不同
。
L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.
银行业务则被赋予接受公众……存款等业务通常
。
Il n'est pas précisé si ces deux termes ont le même sens.
规章没有明确说明它们是否具有相同。
Les termes “enregistrement électronique” ont été choisis en raison de leur caractère raisonnablement neutre.
已选择了“电子记录”这一用语,认为其较为中立。
Pour ce qui est de la recommandation 2 c), la référence aux « incitations » n'est pas claire.
至于建议2(c),其中提到“鼓励措施”一词
不明确。
Les tribunaux de l'État partie n'ont pas examiné la portée autonome des dispositions du Pacte.
缔约国法院并没有审查《公约》各条款
各自独立
。
La Commission devrait aussi préciser le sens du deuxième terme de l'obligation, à savoir «judicare».
委员会还需要确定该务中被称为“judicare”
那一部分
确切
。
L'introduction d'une telle procédure ne constitue pas une «peine» au sens de l'article 7.
开展这项程序并不构成符合第七条“处罚”。
La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.
该决议政治和法律
是完整
、明确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。