Son caractère discrétionnaire en est d'ailleurs la preuve.
斟酌决
的性质就是证明。
Son caractère discrétionnaire en est d'ailleurs la preuve.
斟酌决
的性质就是证明。
Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.
每位部长均自由决
报告的范围。
Dans certains cas, la Commission peut décider de reporter l'examen de la proposition.
在一些情况下,委员会决
延迟提案的审议。
L'Assemblée pourra décider de se maintenir en tant qu'organe législatif du Timor oriental indépendant.
议会决
作
独立的东帝汶的立法机构而继续存在。
Il est libre de fixer la manière dont les témoins sont interrogés.
仲裁庭自由决
讯问证
的方式。
Le Conseil d'administration pourrait adopter une décision, dont les éléments éventuels sont indiqués dans le document.
执行局不妨通过一项决,
列入决
的内容载于该文件。
Le Conseil pourra ainsi disposer des meilleures informations disponibles pour faciliter sa prise de décisions.
这将使安理会掌握帮助
作出决
的最佳资料。
L'Organisation des Nations Unies a un rôle important et décisif à jouer à cet égard.
对于这两种挑战,联合国都发挥重要的决
性作用。
Il dispose de tous les instruments nécessaires à cet égard, y compris l'examen périodique universel.
理事会拥有自行决
采用的全部相关工具,包括普遍
期审查。
Le Naalakkersuisut peut décider de reconduire l'accord visé à l'alinéa 2 sous forme d'accords pluriannuels.
(3) 格陵兰政府决
以多年协议的形式续签第(2)小节提及的协议。
Le Conseil de sécurité est le seul organe habilité à décider du recours à la force.
安理会是联合国唯一决
使用武力的机构。
Le Comité estime donc qu'en l'espèce, il n'a pas à revenir sur sa décision sur la recevabilité.
因此,委员会没有理由推翻
关于
受理的决
。
On a fait valoir que ces comités spéciaux pourraient alors déterminer la façon de structurer leurs travaux.
有,这些特设委员会
随后决
自己的工作计划。
Il leur est demandé de trouver un terrain d'entente et de prendre des décisions à long terme.
双方需要寻找共同点,并作出持久的和持续的决
。
Les procédures de l'article 6 relatives aux préparations pesticides extrêmement dangereuses tomberaient dans cette catégorie importante mais facultative.
关于极危险的农药制剂的第6条程序就属于这种极
重要但
自由决
的范畴。
Sous réserve du mandat qui lui est confié, il lui appartient de fixer son propre règlement intérieur.
在议
的职权范围内,该委员会
决
本身的程序。
À cet égard, l'OMPI a défini cinq grands domaines dans lesquels il convenait de prendre des mesures à effet immédiat.
在这方面,知识产权组织提出五个主要的、达成决
的领域。
Au vu des critères élevés fixés par l'Union, cette décision devrait pouvoir être acceptée par la Commission.
鉴于欧盟所的高标准,委员会
这一决
是
接受的。
Or, ces postes, bien que temporaires, ne sont pas pourvus par désignation mais par concours entre les fonctionnaires publics.
这类职位,虽然是临时的,但并非随意决
的职位;相反,填补职位的
员是通过公务员竞争考试决
的。
Le BSCI peut décider de mener sa propre évaluation des risques si l'objectivité des données est mise en doute.
如果数据不够客观且不甚
靠,监督厅
决
进行自己的风险评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。