L'indemnisation est seulement mentionnée comme une question qui pourrait être discutée.
赔偿只是作为可以
的问题提出。
L'indemnisation est seulement mentionnée comme une question qui pourrait être discutée.
赔偿只是作为可以
的问题提出。
La question de l'opportunité de substituer la dépossession du débiteur à l'inscription n'est pas tranchée.
解除债务人占有权是否应当取代登记是还可以
的问题。
Trois experts ont préparé une note qui servira de base de discussion.
三位专家草了
份说明,可以作为
的基础。
Beaucoup d'autres domaines pourraient être concernés et la liste ci-dessus est donnée à titre purement indicatif.
可以的其他专题还有很多,以上所列纯粹是
抛砖引玉的作用。
Elles peuvent toutes servir de base utile pour les futurs débats.
这些都可以成为今后的有
基础。
Lorsque nous aborderons ce paragraphe, nous pourrons peut-être également en discuter.
或许,当我们到这
段落时,我们也可以
除的原因。
Il y a visiblement ici des intérêts communs qui devraient constituer la base d'une discussion.
显然,在这问题上存在着相互利
,这些相互利
可以成为
的基础。
Nous estimons que ces documents peuvent constituer une bonne base pour le débat d'aujourd'hui.
我们认为,这些文件可以成为今天的良好基础。
La liste des services énergétiques qui figurent dans la proposition présentée par l'Union européenne peut faire l'objet de discussions.
欧共体的提案所列的能源服务清单是可以的。
Il espère qu'il sera possible de trouver une façon de tenir ces discussions.
美国希望,将来可以找到举行这种的方法。
Le calendrier des évaluations offre cependant plus de marge de manoeuvre.
还可以修改政府间的时间表和议程。
Le Groupe de travail est actuellement l'unique instance de l'ONU où discuter de cette question.
目前,改革问题工作组是本组织中我们可以这
问题的唯
讲坛。
Dans ce contexte, le Groupe de travail pourrait examiner expressément son mandat et ses fonctions.
这样,工作组可以明确地它的任务和职能。
Cette observation débouche sur un autre aspect de la question examinée ici.
从这意见可以引出目前所
的问题的另
方面。
Il estime que la Représentante spéciale a outrepassé son mandat et juge son rapport et ses recommandations discutables.
他认为,特别代表已超出了自己的职权范围,并认为特别代表的报告及建议是可以的。
Cela signifie que seuls restent à examiner les alinéas F) et G).
由此可以认为,需要的只剩下(F)项和(G)项了。
On y présente et discute des produits, services, idées et projets de pointe.
在该坛上,各方可以展示和
最新的产品、服务、概念和项目。
Évoquer la possibilité d'un arrangement susceptible d'adaptation n'empêche pas, à l'évidence, que d'autres questions difficiles demeurent.
在可以调整的安排时,其他问题显然仍然存在。
Je reprendrai la parole un moment donné et nous pouvons commencer à travailler sur votre proposition.
今后我还会再次发言,我们可以开始逐条你的提议。
Cet ensemble de mesures n'est pas exhaustif, mais il pourrait constituer le point de départ de nouvelles discussions.
这揽子措施不是包罗万象的,但可以作为今后
的出发点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。