Voici ce qui s'est passé.
这就是所生的事情。
Voici ce qui s'est passé.
这就是所生的事情。
Il m'est arrivé une sacrée histoire!.
一件很不愉快的事情生
了我身上。
Comment peux-tu, depuis l’intérieur, apercevoir ce qui se passe dehors?
你怎么能从里面看到外面生的事情呢?
Nous savons ce qui se passe. Nous savons fort bien ce qui se produira.
我们了解生的事情,我们充分了解将要
生的事情。
Instruisez-moi de ce qui se passe.
请把生的事情告诉我。
Nous ne nous laisserons pas intimider par ce qui s'est produit.
我们有被
生的事情吓倒。
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
他不记得注射以后生的事情。
Il n'est impliqué en aucune façon dans ce qui s'est passé ce jour-là.
他根本有参与
生的事情。
Il se passe des choses qui ne devraient pas se passer.
生了一些不应该
生的事情。
C'est pourtant exactement ce qui se produit.
然而,这恰恰就是生的事情。
Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.
生的事情太多,失去的信心太多。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
科索沃昨生的事情不是共处的结果。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可能生的事情将需要一些想象。
Cela se produit déjà dans de nombreux pays.
这确实是许多国家
生的事情。
Ceci a eu lieu ici à l'ONU.
这是今
联合国这里
生的事情。
La communauté internationale doit prendre parti sur ce qui s'est passé à Djénine.
国际社会需要对杰宁生的事情打定主意。
La confiscation de terres et de biens était un autre type d'exaction courante.
收土地和财产也是经常
生的事情。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧合或偶然生的事情。
Ce qui est arrivé à Alger récemment en est la dernière confirmation.
最近阿尔及尔
生的事情
好证实了这一点。
Ce qui s'est passé était en fait un affront à la civilisation même.
所生的事情确实是对文明本身的冒犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。